Книга Королева из другого мира, страница 55 – Диана Клэр

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Королева из другого мира»

📃 Cтраница 55

Короткий кивок ректору, и дверь с тихим щелчком захлопнулась.

— Ну вот и ладненько, — ректор задумчиво поглядел на закрытую дверь, словно на миг забыл о моём присутствии. Потом, опомнившись, взял со стола листок, и, помахав им в воздухе, с улыбкой протянул мне. — Подойдешь с ним к профессору Крафт. Она выдаст тебе список принадлежностей, которые следует приобрести, а также твой план занятий.

Я кивнула и осторожно, двумя пальцами, словно это было бесценное сокровище, взяла у него из рук листок. Моё подтверждение начала новой жизни…

— Так, Мэйди, мне придется тебя покинуть, — деловито продолжил ректор. — Я и так уже обделил вниманием других, поэтому вернусь в зал через портал. Ты ведь найдёшь дорогу обратно?

Я неуверенно кивнула, не решившись сказать ему, что вообще-то не запомнила ровным счётом ничего, настолько была взволнована.

Ладно, как-нибудь выберусь. В крайнем случае, спрошу у кого-нибудь, как дойти до атриума, где меня уже, наверняка заждался Бодан.

Открыла было рот, чтобы попрощаться, но тут в голове молнией сверкнул вопрос:

— Ректор Альтеманн, постойте, — рука старика, уже начавшая выводить какую-то замысловатую фигуру, замерла в воздухе. Он вопросительно посмотрела на меня. — Я хотела спросить, почему вы на экзамене просите студентов сделать что-то, что им доставляет удовольствие?

Ректор несколько секунд молчал, а потом лицо его расплылось в блаженной улыбке.

— А ты сама не поняла? Дело в том, что истинная сила потока проявляется лишь в моменты сильнейших эмоций. Когда человек полностью отпускает самоконтроль. А поскольку разрушительные эмоции могут нанести… скажем так… некий урон аудитории и экзаменационной комиссии, — он хихикнул. — Мы предпочитаем тестировать силу потока на созидательных. Понятно объяснил?

— Да!

А ведь и в самом деле логично!

— Кстати! — ректор хитро посмотрел на меня. — Ты заметила, какие шикарные кусты розового жасмина растут у нас в саду?

— Это те, что так чудно пахнут?

— Ага! — ректор с гордостью потер ладони. — Так вот, это всё творение рук нашей профессор Зандельхольц, с которой ты уже имела честь познакомиться. — Дождавшись моего кивка, он продолжил. — У нас вообще все что-нибудь разводят.

Я непонимающе подняла брови.

— Ну, профессор Зандельхольц разводит цветы, профессор Краббе — рыбок, — пояснил он. Потом, секунду помолчав, продолжил. — Студенты разводят хаос, кухарка разводит беспорядок…

— А вы? — нерешительно спросила я.

— А ректор… — профессор Альтерманн тихо рассмеялся. — А ректор разводит руками.

Я прыснула от смеха. Нет, положительно, этот старик нравился мне с каждой минутой всё больше.

— Всё, я исчез. Дверь просто затвори.

Рука сделала едва уловимое быстрое движение, и тут же воздух позади ректора поплыл, покрылся рябью, как гладь пруда. А еще через долю секунды полыхнул серебристо-белой вспышкой и втянул профессора в воронку. А потом всё исчезло. Так же внезапно, как появилось.

Я еще какое-то время, как завороженная, смотрела на то место, где только что стоял старик. Потом медленно подняла с пола свою сумку и направилась к двери. Осторожно нажала ручку и вышла из кабинета. Дверь бесшумно затворилась.

Передо мной простирался длинный, пустой коридор…

Я посмотрела по сторонам. Везде бесконечная вереница дверей.

И куда мне идти?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь