Онлайн книга «Королева из другого мира»
|
— А потом профессор Зандельхольц подошла и понюхала моё зелье, — продолжила Шелли. — Попробовала его на вкус. И сказала, что такой сильной ученицы у нее давно не было. Вот. — Девушка зарделась. — Ты умница! — похвалил мою подругу Бодан. — Уверен, скоро все твои недоброжелатели захлебнутся своим ядом. А вот мы и пришли! И действительно, я и не заметила, как мы снова оказались в прохладном, сверкающем радужными бликами зале с черными, взмывающими ввысь колоннами. Возле стола, за которым сидела субтильная профессор Крафт, толпились десятки новоиспеченных студиозов, жаждущих получить расписание. Прошло около десяти минут, прежде чем подошла наша с Шелли очередь и каждая из нас оказалась обладательницей небольшой книжечки в твердом переплёте. Открыв ее, я с интересом начала читать перечень предметов: анатомия, основы магических взаимодействий, некромантия, твареведение, драконоведение, алхимия, боевые искусства, фехтование и физическая подготовка, шахматы… Шахматы?! — Потом всё изучишь, — поторопил меня Бодан. — Пошли заселяться! Мы подошли к стене, на которой был вывешен список имён. Возле каждого имени стоял номер комнаты. Возле моего стояла цифра "8". — Уууу… — с сожалением протянула Шелли. — Мы с тобой в разных будем. Меня определили в комнату номер одиннадцать. Как обидно! И я была с ней абсолютно согласна. Внутри снова начала разгораться тревога. С кем мне предстоит жить? — Пойдёмте, я провожу вас к женскому общежитию, — заметив мою кислую мину, Бодан ободряюще похлопал меня по плечу. — Внутрь меня, правда, не пустят. — Он хохотнул. — Заведующая очень… строгих правил. С ней не забалуешь. Мы поднялись по какой-то лестнице на второй этаж, потом свернули влево и остановились возле огромной, светло-голубой двустворчатой двери. — Вам туда, — Бодан услужливо распахнул ее перед нами. — Заселяйтесь спокойно. Встретимся через час у входа. Надо решить еще несколько насущных вопросов. Я открыла было рот, чтобы уточнить, каких таких вопросов, но Бодан жестом остановил меня: — Всё потом. Мне тоже надо сгонять к себе, — он заговорщицки подмигнул. — Кое-кто, наверняка, проголодался. А когда этот кое-кто голодный, у него катастрофически портится настроение, что может иметь не самые… приятные последствия. — Лицо парня расплылось в шкодливой улыбке. Помахав нам рукой, он развернулся и уже через несколько секунд исчез за поворотом. Аааа! Он про своего Лесика! Мы с Шелли прыснули от смеха, а потом, взявшись за руки, переступили порог женского общежития. Перед нами простирался длинный коридор. Стены были окрашены в нежно-сиреневый цвет. И по обе стороны тянулся ряд дверей. Каждая из них была покрашена в свой цвет, но все они удивительным образом идеально гармонировали со стенами. Настоящее девчачье царство! — подумалось мне. Моя дверь оказалась светло-голубой с серебристой цифрой "8". Дверь Шелли была нежно-зеленой с золотистым номерком. Сделав глубокий вдох, я нажала ручку. Дверь бесшумно распахнулась, и я зашла внутрь… Нет! Только не это! Глава 27 Комната была просторной, очень светлой, с огромным, почти во всю стену, окном. Стены обтянуты светло-фиолетовой тканью, которая переливалась как шелк. А белый потолок был украшен изящной лепниной. По обе стороны окна расположились две односпальные кровати с деревянным изголовьем, застеленные фиолетовым бельём под цвет стен и наполовину покрытые плотным сиреневым покрывалом. У изножья кроватей стояли одинаковые письменные столики с рядом ящичков и небольшие шкафчики для одежды, сделанные из светлого дерева. |