Книга Королева из другого мира, страница 87 – Диана Клэр

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Королева из другого мира»

📃 Cтраница 87

Мне показалось, или в его голосе прозвучало почти сожаление? То есть вышвырнуть меня сегодня уже не получится.

— А вы что тут делаете, адептка Лерой? — он холодно посмотрел на Мелиссу. — Или у вас тоже назначена встреча с кем-то из преподавателей?

— Нет, профессор, — Мелисса улыбнулась Ротту своей самой обаятельной улыбкой. — Мы решили проводить Мэйди. А то она новенькая, вдруг заблудится. Новичкам ведь надо помогать, верно?

От томности, сквозящей в ее голосе, проняло бы всех мартовских котов. Но не декана. Он холодно посмотрел на девушку.

— Ну, раз вы уже выполнили свою благородную миссию, предлагаю вам заняться своими делами, коих у вас, наверняка, очень много.

— Да, профессор, — Мелисса кротко склонила голову. — Конечно, профессор.

Вот же актриса! Ну просто ангел во плоти! И ведь не скажешь, что еще минуту назад с губ этого ангела срывались откровенные пошлости.

Губы профессора изогнулись в презрительной усмешке. Что-то подсказывало мне, что он не верит ни единому ее слову.

— И да, — он взял у меня из рук плащ. — У нас прекрасно работает прачечная. Поэтому нет никакой необходимости дополнительно использовать адептов в качестве рабочей силы. Разве что, в воспитательных целях. — Он пристально взглянул на девушку. — Вы любите работать на кухне, адептка Лерой?

Та задохнулась, и ее лицо резко побледнело.

— В смысле? — томность из голоса исчезла, сменившись страхом.

— В прямом, — отрезал профессор. — Если вы не будете следить за своим языком, то начнете учебный год с недельной отработки на кухне. Каждый день по два часа после занятий. Как вам перспектива?

— Но… — нежное личико исказила гримаса гнева. — Вы не имеете права.

— Вы в этом уверены?

В воздухе повисло напряженное, почти звенящее молчание. А у меня едва не подкосились колени.

То есть он всё слышал? Или не всё? Надеюсь, только про прачечную? А если не только? О боже, как стыдно!

— Простите, профессор, — тихий голос Мелиссы прорезал тишину. — Я просто… пошутила. — На ее губах появилась кривая улыбка. — Да ведь, Мэ-э-эйди?

Моё имя прозвучало так сладко, так приторно, что меня затошнило.

— Тогда идите, — к счастью, Ротт избавил меня от необходимости отвечать.

Я с облегчением выдохнула и с благодарностью посмотрела на своего спасителя. В сердце разлилось блаженное тепло. Он заступился за меня! В третий раз!

— А вы что встали? — лед в его тоне едва не заставил меня подавиться этой теплой волной, как чересчур большим глотком чая. Я непроизвольно закашлялась. — Заходите внутрь.

***

Кабинет профессора Ротта был совершенно не похож на кабинет ректора. Да, тут тоже царил полный порядок, но не было и тени того строгого аскетизма.

Светлые стены, на которых висело несколько акварельных пейзажей. Массивные книжные шкафы светло-медового оттенка с костистыми лапами вместо ножек и такой же письменный стол. А еще два светло-голубых, явно очень удобных мягких кресла и пушистый ковер цвета слоновой кости.

Я робко остановилась у этого ковра, не решаясь ступить на такую роскошь. Это казалось мне настоящим кощунством.

— Проходите, адептка Клири, — Ротт затворил дверь и совершенно спокойно прошел по шикарному ковру к своему столу. — Садитесь.

Я осторожно шагнула вперед, и мои ступни будто погрузились в мягкое облако. Медленно, стараясь ступать максимально бережно, я подошла к профессору, который стоял и, облокотившись о столешницу, пристально наблюдал за мной. От его взгляда меня бросило в жар, и я поспешно опустила глаза.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь