Онлайн книга «Королева из другого мира»
|
— Садитесь, — повторил он, указав на одно из кресел. Я неуверенно присела на край сидения. — Итак, адептка, — последнее слово прозвучало с нескрываемой насмешкой. — Нам с вами придется обсудить некоторые детали вашего обучения. Я кивнула. — Сразу скажу, что я не в восторге от того, что вы будете учиться на моём факультете, — голос профессора звучал холодно и абсолютно бесстрастно. — И, если бы не настоятельная просьба профессора Альтерманна, которого я очень уважаю, я бы никогда не согласился на эту авантюру. Я снова кивнула и тихонько вздохнула. Теперь я уже не только "недоразумение", "наказание", но и еще и "авантюра". Сколько эпитетов за один только день. — Тем не менее, мне вас навязали, и с этим фактом придется смириться, — декан пристально посмотрел мне в лицо. — И мне, и вам. Поскольку, обещаю, вам будет очень непросто. Я в третий раз кивнула, совершенно не понимая, зачем меня сюда позвали. В голове царил полнейший бедлам. Мысли, чувства, ожидания, эмоции — всё это смешалось в одну неудобоваримую кашу. Меня кидало то в жар, то в холод. Я не могла понять этого человека! Как и его отношение ко мне. Ведь если я его так бешу, какого черта он спасает меня? Какого черта тащит меня на руках домой? Вернее, в мою комнату. Какого черта грозится наказать моих обидчиков? А уже через секунду смотрит на меня чуть ли не с пренебрежением? И обзывает “наказанием”? — Я понимаю, — стараясь не заплакать от горечи и разочарования, прошептала я. Потом сглотнула и уже тверже добавила. — Я готова. Пристальный взгляд серых глаз еще на секунду задержался на моём лице. Затем по лицу профессора скользнуло странное выражение — то ли удовлетворение, то ли восхищение, то ли… Нет, мне, наверняка, показалось. Я помотала головой. — Хорошо, — голос Ротта смягчился, словно то, что он услышал, доставило ему удовольствие. Он оторвался от стола и опустился в кресло напротив меня. Теперь его глаза находились на одном уровне с моими. — Тогда вот еще что. — Он секунду помолчал. — Мэйди… послушайте. От того, что он впервые назвал меня по имени, у меня, почему-то задрожали руки. По телу снова разлилось приятное тепло, а сердце затрепетало, как бабочка. Неужели мне так мало надо для счастья? Что со мной вообще происходит? — До меня дошли слухи о том, что произошло с вашим платьем, — его сильная ладонь накрыла мои руки, сжимающие колени. Меня будто пронзило током, а внизу живота начал медленно завязываться горячий узел. — Всё в порядке, — едва слышно прошептала я, опустив взгляд. — Ничего страшного не произошло. — Мэйди… О боже! Скажи это еще раз! Назови меня по имени! — Я понимаю, что вы девушка гордая, но при вашем уже и так шатком финансовом положении лишней одеждой не разбрасываются, — в голосе Ротта звучала искренняя забота и… нежность? Нет! Нет! Нет! Узел внизу живота завязывался всё крепче и крепче, а тело начало рассыпаться на мельчайшие осколки. Таня, возьми себя в руки! — заорал разум. Но мне, к величайшему стыду, вовсе не хотелось брать себя в руки. И, главное, мне не хотелось, чтобы профессор их отпускал… Мои руки, я имею в виду. — Те, кто это сделал, очень состоятельные, — продолжил профессор. — И если вы решите пожаловаться, то вам возмест… — Нет! — я вскинула глаза и едва не утонула в грозовом небе. Мне даже показалась, что я захлебнулась, поскольку на долю секунды я потеряла способность дышать. |