Онлайн книга «Башня Принцессы, или мечтать (не) вредно»
|
— Госпожа Реймдаль очень своевременно напомнила о нашем основном занятии. Хотя сейчас праздничная неделя, ничего не мешает нам прогуляться по холодку. — И точно, пойдёмте, проветримся, — подхватился Гарольд. Вслед за старшим принцем поднялись все остальные. Фред снова поймал взгляд Рейнарда. Что он так уставился? Раздражает. Фред закрыл глаза, и его немедленно охватила тьма. Снова эти видения… Шёпот, прикосновения, шорох сена, запах… Перед глазами возникла тёмная женская фигура. Она быстро приближалась. Фред отшатнулся, его крепко схватили, не давая сбежать… — Уилфред, что с тобой? — раздался над ухом голос Эдгара. — Познакомься. Это моя сестра Эдит. Фред очнулся. Прямо перед ним стояла высокая, одного с ним роста, красивая девушка, её печальное бледное лицо обрамляли золотистые кудри. Она внимательно взглянула на него большими серыми глазами, подняла руки и коснулась тонкими пальцами его висков. В воздухе разлился тонкий аромат роз. Розы. Белый шиповник. Усыпанные тяжёлыми цветами ветви упруго качаются на ветерке, разнося аромат, полный сладостной неги, смешанной с горечью. Сладость любви и грусть расставания. И боль от царапающих сердце шипов. Эдит… Вихрь нежных белых лепестков заполнил его разум, изгоняя тьму. Фред почувствовал, как охвативший его страх исчезает. Его тело словно отпускало напряжение и тяжесть всей этой непонятной ночи. — Вот и всё, — сказала Эдит, отступая. — Теперь вам станет лучше. — Премного благодарен, кузина, — сказал Фред совершенно искренне. Он обнаружил, что его держит Эдгар, и все смотрят на него с сочувствием. — Вы меня спасли. — Всегда пожалуйста, — Эдит присела в реверансе и отстранённо улыбнулась. У неё были плавные движения молодой женщины, которая уже почувствовала свою силу, и благородная сдержанность во взгляде. Настоящая принцесса. — Эдит у нас известная целительница, — пояснил Гарольд с довольным видом. Ещё бы ему не гордиться своей подружкой! — Теперь ты готов, Данмор? — Теперь — да. Они вышли во двор, который должен был быть покрыт снегом. Но, пока они обедали, снег волшебным образом исчез. — Что такое? — удивился Магни. — С утра же было бело. — Опять эти капризы, — вырвалось у Гарольда. Он кивнул в сторону донжона. — Фред, это всё твоя Принцесса. Теперь мы никуда не сможем поехать. Лошади все ноги себе переломают. — Моя? — переспросил Фред. Похоже, его уже сосватали. Осталось договориться о смотринах… — Их высочество чем-то сильно недовольны, — пояснил виновато Рейнард. — Но причина нам… неизвестна. — Эдит, что у вас случилось? — спросил Гарольд. — Откуда во дворе вода? — Не представляю, — пожала Эдит плечами. — Когда мы поднялись к их высочеству, их настроение уже было ужасным. Нам едва удалось их успокоить. Как я поняла, ночью в замок проник кто-то чужой. Их высочество пытались его выгнать, но враг был на другом конце двора. Возможно, поэтому вода разлилась так далеко. — Другой конец двора? — Гарольд огляделся. Если встать к донжону спиной, другой конец — это… — Фред, это не ваш костёр их высочество пытались загасить? — спросил Эдгар. — Вы по пьяни пытались устроить пожар? Там же лошади, сено… — Да откуда пьянь, — запротестовал Магни. — Тётя им обычный свар отправила, только без специй. Только если сами что-то у слуг спёрли, — и он подозрительно посмотрел на Бига. |