Книга Духовное Древо, страница 111 – Элла Саммерс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Духовное Древо»

📃 Cтраница 111

— Главное — уравновесить последствия и пользу, — добавил Коннер.

— К тому же, чем сильнее становится твоя магия, тем больше заклинаний ты можешь сотворить, не причиняя вреда своему…

Коннер жестом попросил его замолчать. Он указал на стену деревьев, которая возвышалась примерно в двадцати метрах перед нами. Като кивнул в знак согласия, после чего оба парня надели шлемы.

Четыре человека, прихрамывая, вышли из леса. Это были Кайли, Ашер и два других Ученика! Рука Като опустилась передо мной, как шлагбаум, прежде чем я успела сделать шаг в их направлении.

— Подожди, — сказал он. — Я не вижу Тамплиеров.

— Я тоже, — Коннер исчез из виду, но только частично. Он был невидим лишь наполовину. — Они здесь. И невидимы. Они пытаются окружить нас.

Коннер нарисовал в воздухе созвездие. Последовала яркая вспышка света, и затем я тоже смогла их увидеть: трое Тамплиеров в чёрных техно-костюмах приближались к нам.

— Дело принимает неприятный оборот. Держись подальше от опасности, — проинструктировал меня Като, когда они с Коннером достали свои ХУНУ и встали спина к спине, чтобы сразиться с Тамплиерами.

Я быстро нарисовала свой символ телепортации и телепортировалась с линии огня. В буквальном смысле. Как только я телепортировалась, Тамплиер запустил огненным шаром мне в голову. Если бы я была на полсекунды медленнее, мои волосы уже загорелись бы.

— Это совсем не хорошо! — зарычала я.

Но Тамплиер меня не слышал. Я была уже на другой стороне площадки для пикника, а он был слишком занят, скрестив мечи с Като и Коннером, чтобы искать меня.

Одна из Тамплиеров отошла от остальных, используя свой небесный глобус, чтобы активировать Духовное Древо для путешествий. Дерево озарилось ослепительной вспышкой света, как будто кто-то только что включил целый ряд прожекторов. Внезапно на площадке для пикника стало светло, как днём.

Я бросилась к Ученикам.

— Мне нужно увести вас отсюда, ребята, пока Тамплиеры отвлеклись, — сказала я им. — Я могу взять двоих за раз.

— Сначала возьми Джека и Викторию. Они ранены, — сказала Кайли, указывая на двух измотанных Учеников.

Джек прислонился к Ашеру для опоры. Похоже, у него была сломана нога. Лоб Виктории был обмотан окровавленной полоской ткани.

Я не могла не задаться вопросом, не по моей ли вине они получили травмы.

— Ладно, давайте, ребята, уведём вас отсюда, — сказала я, стараясь, чтобы мой голос звучал уверенно, когда я взяла их за руки и положила себе на плечи. — Держитесь крепче.

Затем я сосредоточилась на пункте назначения, нарисовала в воздухе созвездие телепортации и унесла их прочь. Я испытала знакомое ощущение падения, но прошло гораздо больше времени, прежде чем я почувствовала толчок. И когда я это сделала, этот толчок скорее надо было назвать «толчок!!!!!». Очень мощный, с множеством восклицательных знаков.

И когда мы упёрлись в твёрдую невидимую стену нашего пункта назначения, я чуть не споткнулась о раненых Учеников, которым должна была помогать.

— Ты в порядке? — спросил Джек, положив свою костлявую руку мне на плечо.

— Да, — я несколько раз моргнула, чтобы прояснить затуманенное зрение. Когда я увидела, что мы у ворот Парка, я вздохнула с облегчением. Я никогда раньше не телепортировалась так далеко. — Видите ту сторожку у ворот? Идите туда, и Смотрители позаботятся о ваших ранах. Я должна вернуться, чтобы помочь остальным.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь