Книга Рыцари Гайи, страница 100 – Элла Саммерс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Рыцари Гайи»

📃 Cтраница 100

Глава 3

Клан против Клана

Это были пауки — сотни и сотни пауков. Должно быть, они жили в крыше и, наткнувшись на датчик дыма, спровоцировали его сигнал тревоги.

Теперь, когда Нала соорудила им люк для бегства, они хлынули с потолка, сплетая тысячи волосатых ножек в тёмный водопад.

Меч Джарета сверкнул, а затем разделился на два меча. Он отвёл запястья назад, разминая руки.

Нала призвала своё копьё. Оно оторвалось от детектора дыма и попало обратно в её руку.

Альтаир держал в руках пару предметов, похожих на гранаты.

Меч Эйнсли снова превратился в пару фиолетовых дубинок; они парили перед ней, заколдованные каким-то телекинезом.

Эрис взмахнула мечом, и он превратился в посох. Маленький вихрь кружил вверх и вниз по длинному деревянному древку.

Меч Ориона теперь стал амулетом. Когда он надел его на шею и схватился за длинную серебряную цепочку, его тело начало мерцать жутким голубым светом.

Тем временем я спешно шмыгнула как можно дальше от пауков.

— Полегче. Не позволяйте им взять верх, — сказала Эрис другим Рыцарям, крепко сжимая свой посох. Похоже, у них с Орионом были запасные ХУНУ.

— Подождите! — крикнул Като.

— Не могу, — сдавленно произнесла Эйнсли уголком рта. Её фиолетовые глаза всё ещё были прикованы к потоку пауков. — Эти твари представляют собой явную и реальную опасность для этого мира. Мы обязаны уничтожить их.

Като вздохнул.

— Это всего лишь пауки, Эйнсли. Ты же знаешь, что такое… — он указал на скопление пауков. — …здесь в порядке вещей.

— Это нормально? — я изумлённо уставилась на Като.

Он пожал плечами.

— В Австралии много пауков.

— Смертельно опасны пауков, — Эйнсли не сводила своих фиолетовых глаз с этих пауков.

— Эти ребята не смертельно опасны, — сказал ей Като. — Они даже не ядовиты. Они довольно безобидны.

Эрис опустила оружие.

— Он прав. Они не ядовиты. По отметинам видно.

Като открыл окно, и поток пауков радостно вырвался наружу. Они, должно быть, поняли, что Рыцари вот-вот уничтожат их.

Мне не было грустно видеть, как они уходят.

— Всё в порядке? — спросил меня Като.

Когда он закрыл окно, прогнав пауков, я, наконец, снова смогла дышать.

— Это было захватывающе, — мой пульс бился так сильно, что грудь сотрясалась.

Он пожал плечами.

— Хочешь верь, хочешь нет, но я не в первый раз вижу, как пауки выпрыгивают из стены.

— Мне от этого легче не стало.

— Ты привыкнешь к паукам, — Джарет убрал клинок в ножны. — Австралия — странная страна, — он сильно похлопал меня по спине. — Совсем как ты.

Он не ошибся.

Нала изучала меня своими золотистыми глазами.

— Като был прав насчёт тебя. Ты не так легко впадаешь в панику.

Если бы только она могла слышать, как колотится моё сердце.

— Но Эрис реально паникует. Как не стыдно! Нимфа, испугавшаяся нескольких паучков! — Орион поддразнил мою наставницу.

Эрис поспешно убрала свой вихрь.

— Я не такая Нимфа. Я играю с ветром, — порыв ветра пронёсся по комнате, прижав Ориона к стене. — А не с животными.

Снаружи донёсся глубокий, отдающийся эхом рёв рога.

— Турнир вот-вот начнётся. Вам всем следует подготовиться, — сказал Като шестерым Рыцарям. Прежде чем повернуться ко мне, он надел шлем. — А тебе лучше вернуться к своим друзьям.

— Точно, — я поспешила к двери, но остановилась, не дойдя до неё. Я повернулась к рыцарям и сказала им: — Было очень приятно познакомиться со всеми вами, — затем я вышла из здания.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь