Онлайн книга «Рыцари Гайи»
|
— Всегда идеальный Рыцарь, — усмехнулся Джарет, затем тоже надел шлем. Като указал на два повреждённых ХУНУ в руках Альтаира. — Я подозреваю, что Джарет прав, и именно удар повредил ХУНУ. Наш противник украл их, но не может ими воспользоваться. — Откуда ты знаешь? — Альтаир повертел синий диск в руках, словно пытаясь найти то, что Като уже знал. — Потому что наш противник не может использовать магию. Альтаир рассмеялся. — Ты вообще обращал внимание во время последней битвы? Он шарахал по нам огромным количеством различных видов магии, даже больше, чем даже у тебя, Като. — Ты, Альтаир, как никто другой должен знать, что магия исходит не только от людей. Она исходит и от предметов тоже. — Да, но нужно обладать хоть какой-то магией, чтобы использовать такие вещи, как зелья и зачарованные предметы, — возразил Альтаир. — И ты утверждал, что у злодея вообще нет магии. — У него нет магии. — Като поднял с земли кусок чёрных доспехов и бросил в него. — Он имитировал магию. Когда Альтаир ахнул от удивления, все остальные Рыцари столпились, чтобы поближе рассмотреть доспехи. И я тоже. — Кабели. Электроника, — я ткнула палкой в броню изнутри, и оттуда с бульканьем потекла какая-то странная неоново-зелёная жидкость. — Это не магия. Это технология. — Технология, созданная для имитации магии, — Като бросил обломок в сумку с доспехами, которую собрал Альтаир. — Это означает, что наш противник не сверхъестественный. Он человек. Глава 6 Зеркало Скорби Заявление Като вызвало у других Рыцарей бурные дебаты. — Человек? — Эрис ткнула носком ботинка в груду обломков доспехов. — Ты думаешь, этот злодей — человек? — Абсурдно, — фыркнул Орион. — Скорее всего, он один из Мятежников. Он напал на нас, Като, а не на людей. Они были лишь сопутствующим ущербом. — Это не Мятежники, — сказал Като. В его ледяном тоне чувствовалось волнение. — Он может быть сверхъестественным существом из другого мира, — предположила Эрис. — Нет, он с Гайи, — Като поднял кусок брони. — Видите это? Броня сделана из материалов этого мира. Я взяла у него обломок и повертела в руках. — Металлолом. Като хотел сказать, что доспехи сделаны из старого лома. Металлолом из Прежнего Мира, — я бросила кусок покорёженного металла обратно в кучу хлама. Като склонил голову в знак признательности. — Доспехи были изготовлены кем-то, кто обладал большим мастерством, но ограниченными ресурсами и не имел магии. Кем-то из людей. Он создал костюм, имитирующий магию. Вероятно, именно поэтому он украл два ХУНУ: чтобы посмотреть, сможет ли он воссоздать их с помощью обыденных инструментов. — Воссоздать магию невозможно, — сказала Эрис, и её смех звучал нетвёрдо. — И также невозможно имитировать магию с помощью технологий. — Почему нет? — возразил Като. — Подумай об этом так: когда ты вызываешь что-то вроде торнадо, твоя магия управляет атмосферными условиями вокруг тебя. Почему технологии не могут сделать то же самое? — Потому что… — Эрис покачала головой. — Потому что наши силы должны быть особенными. Мы должны быть особенными. Орион положил руку ей на плечо. — Мы и есть особенные. — Он прав, — Эйнсли шагнула к ним. — Нас делает особенными не только наша магия. Мы особенные из-за того, кто мы есть. Из-за того, что мы делаем. И из-за того, почему мы это делаем, — она взмахнула запястьем. — Несколько фальшивых трюков не могут превратить злодея в героя. Он всё равно злодей. |