Онлайн книга «Рыцари Гайи»
|
За воротами мир превратился в настоящее пекло. Воздух изнурял и заставлял потеть. Деревья были сухие как растопка, а трава сгорела, превращаясь в жёсткую жёлтую солому. Но за воротами лежал рай, который я никогда не могла бы себе вообразить. Лето находилось в полном разгаре, но это было более доброе и нежное лето. Солнце было тёплым, но не испепеляющим. Ветерок был прохладным, но не пронизывающим. А трава была такой яркой, такой зеленеющей, такой бархатной. Как будто кто-то использовал магию и раскрасил каждую травинку до совершенства. Я была не одна. Остальные Ученики уже присутствовали здесь. Я просмотрела толпу, ища своего брата. Но тут происходило слишком много всего. Тропка была узкой, а толпа — не менее густой, чем разросшийся лес возле моего коттеджа. И вокруг были такие изумительные виды, что я даже не знала, на что смотреть. Бабочки, искрившие так, будто они сделаны из драгоценных камней. Рыба, выпрыгивающая из ручьёв. Деревья, полные цветов, которые пели на ветру как серебряные колокольчики. — Саванна! Я резко развернулась, услышав голос брата. Он вообще не был на тропе. Он бежал ко мне по траве. Я поспешила навстречу и бросилась в объятия-атаку, как только он оказался в пределах досягаемости. — Ой! — он рассмеялся, когда я его отпустила. — Когда ты стала такой сильной? — Я всегда была сильной, Данте, — я посмотрела ему в глаза и усмехнулась. Для этого мне пришлось запрокинуть голову. — Вау, ты высокий. За ночь подрос? — Нее, это ты скукожилась, — он подмигнул мне голубым глазом. Правым. Его левый глаз был янтарным, в точности как мои глаза. — Ого, шутка про мой рост? — я закатила глаза. — Как оригинально. Он пожал плечами, продолжая улыбаться. Я не могла скрыть свою улыбку. Не могла поверить, что мы здесь. В Замке. Пребывание здесь напоминало мне о том, как мы оба близки к становлению Рыцарями. Все было идеально. Так что, естественно, это не продлилось долго. — Йоу, Винтерс! Я развернулась, занимая положение возле брата. Два парня направлялись к нам — быстро, как ураган по океану. Один из мальчишек имел чрезвычайно короткие и колючие светлые волосы; у второго были чрезвычайно короткие и колючие чёрные волосы. Если не считать волос, они могли бы быть близнецами. Крупные и крепко сложенные, они выглядели как живые танки. Они определённо были мощнее, чем может быть любой шестнадцатилетка. — Ты реально думал, что можешь уйти от нас? — спросил мальчик с колючими чёрными волосами. — Я и ушёл от вас. Просто вы не поняли намёка, — парировал Данте, принимая скучающий вид. Но я знала своего брата. Он не скучал; он злился. Его напряжение трещало в воздухе. Это заставляло меня тоже нервничать. Паренек-блондин взглянул на меня. — Кто твоя подружка? — Она не моя подружка, — сказал ему Данте. — Она моя сестра. Мальчики присмотрелись ко мне получше. Для этого им пришлось слегка нагнуться. Я бы соврала, если бы сказала, что это не ранило моё эго хотя бы немного. Я терпеть не могла, когда люди смотрели на меня сверху вниз. Сколько бы раз я ни испытывала это, я просто не могла привыкнуть… и не хотела. — Она маленькая. — А ты тупой, — сказал ему Данте. — Серьёзно, чувак, не лезь к моей сестре. — А то что? — Поверь мне. Ты очень не хочешь узнавать, — в глазах Данте горела угроза. |