Книга Пробужденный дампир, страница 91 – Сара Сайнс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пробужденный дампир»

📃 Cтраница 91

«Не из-за тебя лично», уточнила я. «Но сможет ли наша магия привлечь их и заставить почувствовать что-то, чего они иначе не почувствовали бы?»

«Если бы это была моя магия, каждый мужчина, которого ты когда-либо находила привлекательным, был бы в твоем гареме».

Презрение Мир ранило, но, возможно, она была права. Я провела последние десять лет, сближаясь с влиятельными мужчинами, чтобы украсть их секреты. Хотя они, возможно, и считали меня симпатичной, они не хотели меня. Не так, как эти парни.

«Прости, я чувствую, что у них отняли способность выбирать».

«Судьба — стерва», сказал Мир, «но это не значит, что ты должна отказываться от ее даров».

Я не думала об этом с такой точки зрения и, вероятно, никогда бы не подумала, если бы Мир не указала на это.

— Тебе лучше зайти сюда, пока я не начал убираться! — позвал Эллиотт из другой комнаты.

— Черт, — пробормотала я, подхватывая очередную охапку пакетов. — Ничего не трогай!

Я услышала смех Деймона, когда завернула за угол и вбежала в открытую дверь своей комнаты. Сумки покрывали мою кровать и валялись на полу. Деймон и Эллиотт прислонились к дверным косякам, ведущим в мой гардероб. На лицах обоих были одинаковые озорные ухмылки.

— Что? — спросила я, складывая свои сумки в кучу на кровати.

— Ничего, — ответил Эллиотт, скрестив руки на груди.

Я посмотрела на Деймона, который тоже скрестил руки на груди, а затем подмигнул мне. Эти двое явно что-то задумали.

— Что вы двое задумали?

— Жду, когда ты возьмешь инициативу в свои руки, маленькая д'Лэй, — ответил Деймон.

Я прищурилась, глядя на двух мужчин, которые все еще ухмылялись мне.

— Вы что, смеетесь надо мной?

— Нет, — сказал Эллиотт. — Я уже говорил тебе, что считаю твою властность чертовски сексуальной. Я просто не знал, что Деймон уже испытал это на себе.

Жар пробежал по моей шее и охватил уши. Когда я успела показать Деймону свою необычность? Я вспомнила те несколько раз, когда мы были вместе. Это был не последний раз, когда мы останавливались в отеле. Он спал, а потом мы… ну, были слишком заняты, чтобы проявлять странности.

Деймон, должно быть, заметил мое замешательство.

— В ту первую ночь, которую мы провели в отеле в Северной Каролине, — объяснил он. — Ты разобралась с номером, потом разобралась со мной и Кенридом.

Меня осенило. Верно. Я заставила их подождать в коридоре, пока развешивала полотенца в ванной и решала, как разделить мое и их пространство. Ни Кенрид, ни Деймон ничего не сказали о моем странном поведении. В то время я была слишком напугана, чтобы обращать на это внимание.

— Я забыла об этом, — пробормотала я и отвернулась.

— Итак, расскажи нам, куда девать все эти вещи, — сказал Деймон, его голос стал ближе, что означало, что и он тоже. — Сегодня моя очередь провести с тобой ночь, и я не собираюсь тратить все свое время на разборку шкафа.

В моей голове промелькнуло сразу несколько мыслей, каждая из которых заставила меня покраснеть еще сильнее. Я была уверена, что знаю, чем Деймон хотел бы заняться в свободное время, и мое тело полностью согласилось с этим. Однако у моего разума были сомнения. Я никак не могла удержаться, чтобы не насладиться им, и боялась, что не смогу остановиться.

Чьи-то руки обвились вокруг моей талии. Я переплела свои пальцы с пальцами Деймона и прислонилась к его груди.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь