Онлайн книга «Вкусно – Кусь или Попаданка с пирогами»
|
Грегорио протянул мне кувшин, я вынула из кармана передника деньги и расплатилась. — Вы уж извините, дон Грегорио. Люди, что скажешь. — Очень уж много вокруг вас шума, светлая дона, — слегка запинаясь, ответил молочник. – Работать с вами суетно. Мороки много и для здоровья опасно. Он пересчитал монетки и пошёл к своей тележке. Нет, так дело не пойдёт. Я упёрла руки в бока, свела брови и рявкнула в толпу. — Так, господа мои хорошие! – толпа слегка присела, — слушаем меня сюда и очень внимательно. Сейчас вы все идёте по домам. Пекарня откроется через два часа. К этому времени возвращаетесь и выстраиваетесь в очередь: друг за другом. Выбираете меж собой главного и он ведёт запись, кто за кем стоял. Всем ясно? Толпа помолчала, а потом послышались негромкие звуки согласия. — Отлично! – похвалила я толпу, но позу не изменила. Пусть боятся, — и ещё. Тех людей, что идут ко мне в дом, задерживать строго запрещено! Если такое ещё раз повторится, то я сверну тут лавочку и уйду торговать на рынок! А там, кто успел тот и купил! Я сурово оглядела толпу. Люди мялись, но сконфуженно кивали головами. Кажется, до них дошла абсурдность ситуации и их поведения. — Вижу, все поняли. Сейчас расходитесь. Жду через два часа. Толпа в едином порыве покорно отхлынула от ворот, сместилась вглубь улицы…но никуда не делась. Вместо этого они сбились в кучу и принялись что-то негромко обсуждать, повернувшись к нам спинами. — Нет, ну что за люди? – махнула я на них рукой, и повернулась к Алэрико, — а где ваш брат? Алэрико лукаво улыбнулся и указал рукой куда-то за мою спину. Обернулась и уткнулась взглядом в уменьшенную копию каменщика. Копия весело зубоскалила и изящно, кивком головы, откидывала светлую прядь со лба. — Здорово вы их, — парень отлепился от стены и подошёл к нам, — в секунду всех раскидали. Сильна кудесница. Голос был по-юношески ломким, но в нём уже формировались басистые нотки. Глаза озорно сверкали тёмной синевой. Волосы оттенка спелой пшеницы. И широкие плечи, обтянутые тонкой белой рубашкой. Вито встал рядом с Алэрико и я невольно их сравнила. Похожие, но в то же время разные. Алэрико – скала. Холодный, сильный, надёжный. Вито – вода. Живой, подвижный, озорной. Такой мне и нужен. — Привет, Вито, — я улыбнулась, — готов вкалывать в поте лица? — Готов, светлая дона, — широко улыбнулся Вито, — с такой доной, я готов на что угодно! — Вито! – одёрнул его помрачневший Алэрико. — Что? – улыбка Вито стала ещё шире, — ты видел как она их? А? Как полководец! Раз и убежали… Я оглянулась на дорогу. Толпа отступила подальше, но не рассосалась по домам. — Не убежали, Вито, а ОТбежали. Плохой я командир. — Отличный, — утешил меня Вито, — когда приступать к потению? — Да прямо сейчас, — улыбнулась я и пошла во двор. – Чего тянуть то? Я довольно быстро ввела нового работника в курс дела. Он всё схватывал буквально на лету. Восхитился тандыром, поплясал вокруг него. Вылил кучу восторгов на почти готовую к обжигу печь. Вито мгновенно вскружил голову почтенной доне Миро. Высыпал на неё кучу комплиментов. Не сходя с места, сдружился накрепко с Алиской. Пошутил с доном Тито. И стал душой компании. Через несколько минут Вито намешивал тесто из пятнадцати килограмм муки, не на секунду не переставая зубоскальничать. |