Книга Вкусно – Кусь или Попаданка с пирогами, страница 61 – Тиро Томое

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Вкусно – Кусь или Попаданка с пирогами»

📃 Cтраница 61

Набу встал на дыбы и истерично забил передними копытами, пытаясь отразить атаку.

Диего натянул поводья и бросил короткое заклятие. Набу захрипел, опустился на ноги, нервно заржал и отступил от пантеры.

Хищник меж тем оставался на месте. Он уселся на землю и, казалось, улыбался, довольный произведённым эффектом.

— Никогда не надоест, — вдруг раззявила рот пантера, — каждый раз, как впервые. Твой конь на редкость глуп.

— Ты где шлялся, Амико? – раздражённо спросил Диего и спешился. Набу косил глазом и нервно пританцовывал на месте. Диего перекинул уздечку и приобнял жеребца за шею. Набу доверчиво прильнул к хозяину, словно ребёнок к груди матери, и притих.

— Там…сям… — пантера мечтательно склонила голову, — нравится, знаешь ли, свобода и небо.

— Обернись, имп, — Диего бросил приказ, прекрасно зная, что фамильяр подчинится.

— Обернись, обернись, — проворчала пантера и перекувырнулась через голову.

На землю стекла капля тьмы, из которой мгновенно сформировался огромный остроухий чёрный пёс, украшенный золотым ошейником. Пёс зевнул и вальяжно развалился на траве.

— Я просил тебя сотню раз, — Диего повернулся к Амико, — не являться перед Набу в твоих любимых образах.

Пёс нагло зевнул, а потом поднял заднюю лапу и яростно зачесал за ухом. Прекратив чесаться, он вскочил на лапы и ответил:

— Подумаешь, какая важная птица, этот твой Набу. Мне скучно, могу я хоть немного развлечься? И вообще, зачем звал? Полагаю, что-то сверхважное, раз использовал пункты договора?

— Важное, — отрывисто бросил Диего и вновь влетел в седло. Набу заплясал на месте, дёргая поводья. Он уже успокоился и теперь ему не терпелось пуститься вскачь. – Возможно, мы сможем решить проблемы аномалии. И разорвать наш обременительный для обоих договор.

— Появился маг золотого мгновения? – уши Амико встали торчком, словно он услышал тихую поступь добычи.

— Надеюсь, что да.

— Уж не та ли это прибывшая, которая тебе надерзила?

Диего не ответил.

Амико шумно втянул мокрым носом воздух и хрипло рассмеялся.

— Она, она. Светлая дона и сегодня приходила? Это её повозка маячила возле крыльца?

— Её.

— То-то я чую, сдобой пахнет. И как? Ты даже не пытался её соблазнить?

— Ты себе слишком много позволяешь, имп.

— Имею право. Я не слабее тебя, маг.

— Но ты в моём подчинении, имп. – Тьма разлилась в глазах герцога, на щеках заиграли желваки. Воздух на поляне заискрился.

— Помню, помню, — примирительно забормотал Амико и слегка присел на задние лапы. – Какой приказ?

Герцог посмотрел на покорного фамильяра, погасил тьму в глазах и унял злость.

— Идём на место аномалии.

— Ясно.

Диего протянул руку, произнёс короткое заклинание и лес внезапно ожил. Зашевелились деревья, расступаясь. Заголосили и захлопали крыльями птицы, потревоженные магическими действиями. Через секунду перед герцогом открылась довольно просторная дорога, заваленная густым слоем старой хвои.

—Хэй!

Диего прикрикнул на жеребца и Набу пустился в галоп. Толстый слой хвои съел звук копыт. Амико зарычал и бросился следом.

Старые ели сомкнулись за их спиной, пряча и путь, и путников.

*******

ИМП – волшебный дух, демон. Используется как помощник мага. В отличии от обычного фамильяра (истинного помощника, который даруется), имп является условно истинным помощником (фамильяром) и имеет собственную волю. Маг самостоятельно выбирает условно истинного помощника, совершая сложный обряд призыва. Если сила и воля мага окажутся слабее силы импа, то маг может сам попасть в подчинение к импу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь