Книга Игрушка Её Светлости, страница 85 – Татьяна Зинина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Игрушка Её Светлости»

📃 Cтраница 85

– Если бы не вы, мы бы его потеряли. Большое спасибо вам, что вмешались.

– Я не мог иначе, – он ободряюще мне улыбнулся.

У него оказалась красивая улыбка и мягкий взгляд. На самом деле, даже шрам его почти не портил. И этого мужчину называли чудовищем? В очередной раз убеждаюсь, что слухам верить нельзя.

Спохватившись, я глянула на кровать, где оставила своего пациента. Плетения, к счастью, держались, да и вообще состояние рыженького мальчика оставалось стабильным. Но когда я перевела взгляд на дальнюю койку, то попросту застыла. Мне даже показалось, что я каким-то удивительным образом попала в прошлое. Ведь сейчас на ней рядом с третьим мальчиком сидел мой Аск. Вот только выглядел он иначе.

На нём был чёрный костюм с чёрной же рубашкой. Волосы его стали короче, но он всё равно собрал их в низкий хвост. От густой щетины не осталось и следа, а гладко выбритое лицо казалось спокойным и уверенным. Аск что-то тихо говорил парнишке, а тот его внимательно слушал и больше не выглядел потерянным и трясущимся от страха. Я смотрела на них, а по сердцу разливалось тепло. Он ведь снова бросился помогать ребёнку. Да, не как целитель, а просто, как взрослый мужчина. Не остался в стороне. Как и его брат.

А ведь ни тот, ни другой этих детей знать не знали. Им оказалось достаточно уже того, что это дети, которым нужна помощь.

Явно почувствовав мой взгляд, Аск повернулся и посмотрел мне в глаза, а у меня снова перехватило дыхание. И так захотелось подойти ближе. Я ведь на самом деле скучала по нему. И была рада видеть здесь. Но всё равно боялась. Потому что теперь знала, что он совсем не Аск.

Грант поставил стул у операционного стола и, взяв мальчика за безвольную руку, сосредоточенно следил за его состоянием. И лишь убедившись, что пока всё стабильно, обратился ко мне:

– Леди Кэтрин, думаю, я дальше справлюсь сам, – сказал он и перевёл взгляд на так и стоящего рядом со мной айва. – Благодарю вас, господин. Вы очень нам помогли. Я обязательно расскажу этому мальчику, когда он придёт в себя, кто его спас. Но скажите ваше имя.

– Анмар, – кивнул тот. И, чуть улыбнувшись, добавил: – Анмар Дарвид.

По тому, как округлились глаза Гранта, я поняла, что это имя ему знакомо, как и всем в нашей стране. Вот только учитель наверняка слышал о младшем айвирском принце исключительно плохое. Уверена, так и есть.

– Простите, Ваше Высочество. Не узнал сразу, – учитель склонил голову и выглядел откровенно смущённым.

– Ничего, – усмехнулся Анмар. – Главное, что вы позволили мне помочь. Важно то, что для вас, как и для меня, на первом месте оказалась жизнь ребёнка. Это ценно.

– Я ведь целитель, – тихо ответил Грант.

Аск тихо подошёл и встал рядом с братом. Сильный, уверенный и… чужой. Увидев его, учитель всё равно искренне улыбнулся, да так тепло, что стало ясно ‒ он тоже скучал по нашему айву.

– Очень рад, что ты здесь, – мягко проговорил Грант. – И без этого гадкого ошейника.

– Не представляете, как я был рад от него избавиться, – ответил ему Аск.

На его губах тоже появилась улыбка, но она показалась мне довольно холодной. И точно не коснулась глаз.

Он снова посмотрел на меня, а я растерялась. По правилам этикета должна была присесть в глубоком реверансе, но не уверена, что у меня сейчас хватило бы на это сил. Потому я просто низко склонила голову и опустила взгляд.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь