Книга Скай, страница 104 – Лиана Снежинская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Скай»

📃 Cтраница 104

— Решено.

Солнце почти коснулось линии горизонта, когда они вернулись в стены Академии, держась за руки.

Пит встретил их радостной улыбкой и повел к ректору.

— Как там внизу? – спросил он.

— Интересно, - ответил Нолан. – Только давай обсудим это в кабинете отца. Здесь слишком много лишних ушей.

Пит согласно кивнул.

— А Гелион? – спросила Скайлар. – Он в порядке?

— Жив и почти здоров. Отдыхает у себя во дворе. И Бибо с ним.

Девушка облегченно выдохнула, хоть и знала, что ему больше ничто не угрожало.

— Навестим его после отца, - сказал Нолан, сжав крепче ее ладонь.

Она улыбнулась, кивнув ему.

Когда все трое вошли в кабинет, Пит закрыл дверь и на всякий случай поставил звукоизоляцию. Им предстояло обсудить, что именно находилось столько лет под коридорами Академии Развитых, поэтому лишние слушатели действительно были ни к чему, по крайней мере, пока сам ректор не решит иначе.

Тот сидел за столом и читал какое-то письмо. Брови его почти слились в одну линию, в комнате повисло напряжение.

— Отец? Все нормально?

Мужчина поднял взгляд и прошелся им по Нолану и Скайлар. Затем кивнул, убедившись, что оба в порядке.

— Все плохо, - сказал он, тяжело откинувшись в кресле. – И люди, и саранги совсем озверели.

— Что произошло?

— Они устроили бойню прямо на границе леса фей. Барьер не выдержал. Лес фей полыхает.

Глава 22

Скайлар ахнула, зажав рот руками. Нолан выругался, обхватив ее плечи, и порадовался, что Бибо сейчас здесь не было. Его бы, наверное, удар хватил.

— Мы должны помочь им, - произнес ректор, тяжело вздохнув. – Но, если честно, я не хочу вновь втягивать Гелиона в очередную войну.

— Вам и не нужно, - вдруг твердо ответила Скайлар. – Вы должны остаться здесь и заодно присмотреть за Дэнроном.

— Нолан не может отправиться туда один, тем более что его ищут.

— Он будет не один.

— Даже не думай об этом, - предупредил ее мужчина, сильнее прижав к себе.

— Я полечу туда с тобой или без тебя, - ответила она, твердо встретив его взгляд.

— Как ты собралась лететь? – спросил ректор. – Я же сказал, Гелиона я…

— Он мне не нужен. Мы с Ноланом как раз собирались рассказать вам, что нашли в подземелье. И это напрямую касается меня, моего происхождения.

— О чем ты?

— Мы нашли древние книги о драконах, - ответил Нолан. – И они действительно имеют отношение к Скайлар, потому что она – одна из них.

Ректор нахмурился, недоуменно глядя на обоих. Затем вздохнул и потер переносицу, приготовившись к рассказу.

— Ладно, давайте по порядку.

— Вы ведь слышали истории о драконах, которые могут оборачиваться в людей? – спросила девушка. – Так вот, это не сказки, а правда. Я могу превращаться в дракона, ваш сын подтвердит, если хотите.

Нолан кивнул на вопросительный взгляд отца.

— Как это возможно?

— Я сама сначала удивилась, но потом привыкла. А сейчас… я, наконец, поняла, откуда во мне драконица. На самом деле драконы могли перемещаться между мирами, они никогда не жили подолгу в своем родном мире, а путешествовали. Однажды они пришли на Тонати, но по какой-то причине потеряли способность оборачиваться. Время шло, и они потеряли свои человеческие половины, полностью превратившись в обычных животных. Лишь одному дракону удалось уйти с Тонати… И я уверена, что тем драконом был мой отец.

— Откуда ты все это взяла? – удивился Пит.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь