Онлайн книга «Скай»
|
Затем он поднялся и помог девушке. Переместив большую часть веса на правую ногу, она рассеянно озиралась по сторонам, не зная, на что реагировать. Отовсюду раздавались громкие страшные звуки. Кто-то сражался, кто-то умирал, кто-то звал на помощь. Наконец ее взгляд упал на существо, пораженное атакой Нолана. Она осторожно подошла, чтобы внимательно разглядеть первого увиденного саранга. Он был очень высок – не меньше двух метров ростом. Все тело было покрыто короткой светло-бежевой шерстью, которая сейчас была в черных и кровавых разводах. У него было более плоское лицо, чем у человека, широкий приплюснутый нос и широкая полоска рта, из которого немного торчали четыре клыка сверху. — Это саранг, - сказал Нолан, глядя по сторонам. – Уверена, что хочешь здесь остаться? — Не хочу, и не хотела до этого, - вздохнула Скайлар, тут же закашлявшись от едкого дыма. – Но мы должны быть здесь. Бибо, что скажешь? — Я не уверен, - тихо пробормотал дракончик. – Вроде лес тот же, но… все изменилось. Трудно что-то узнать… — Можешь хотя бы предположить, в какой стороне Карина? — Не знаю, - почти прохныкал он. – Карина не осталась бы отсиживаться в безопасном месте, она наверняка помогает остальным феям. — Уж лучше бы она спряталась, - огорчилась девушка, волнуясь за фею. — Это вряд ли, - покачал головой Бибо, - ведь она королева. Нолан и Скайлар округлили глаза. — Карина – королева фей? – переспросил Нолан. Бибо молча закивал, продолжая осматривать окрестности. — Ничего не понятно, я ничего здесь не узнаю… — Мы найдем ее, - произнесла девушка с уверенностью, которой не ощущала. Она собралась с духом, стараясь не обращать внимания на боль в ноге. Пока они находились на поле битвы, ни перед чем нельзя было пасовать, это было чревато. — Надо двигаться, - сказал Нолан, - нельзя надолго оставаться на одном месте. Они двинулись вперед. Нолан был впереди, раскидывая магией врагов еще на расстоянии, чтобы у них не было и шанса добраться до Скайлар. Девушка отметила, что не всегда могла смотреть на смерть сарангов. Чьи-то тела отлетали с такой силой, что ломали собой стволы деревьев и приземлялись на землю с тошнотворным звуком ломающихся костей. А вот Нолан, казалось, чувствовал себя в своей тарелке. Откуда бы ни угрожал враг, мужчина всегда был сосредоточен и со спокойной хладнокровностью поражал его. Скайлар молчала, не смея оспаривать его действия, хотя некоторых сарангов ей было откровенно жаль. Нолан был опытным воином и знал, что делает. К тому же, как она могла сказать ему хоть слово, если сама привела сюда? Теперь оставалось лишь отворачиваться от особенно кровавых зрелищ и благодарить богов, что Нолан на ее стороне. Бибо вдруг забрался на его голову, что-то высматривая. Скайлар дохромала до них и спросила: — Что там? Увидел кого-то знакомого? — Там свет, - ответил дракончик. – Смотрите! Нолан и Скайлар устремили взгляды в том же направлении и действительно заметили светлое пятно. — Это феи, я уверен, - сказал Бибо. Нолан стал продвигаться к свету, а Скайлар ковыляла за ним. У толстого ствола дерева раскинулся широкий барьер, за которым сидели несколько фей и целая орава ручных драконов. Излишки магии и случайные атаки попадали по защите, заставляя барьер опасно дрожать, но он стоял стойко. |