Онлайн книга «Скай»
|
— Да, - кивнул мужчина. – Меня все устраивает, а вот со Скайлар возникли проблемы. — Какие? Девушка немного помялась, прежде чем признаться. Вики и так многое для них сделала, поэтому ей было неловко просить о чем-то еще. — Простите. Платья, которые вы подобрали, чудесные. Но они не очень подходят для похода… Можно попросить штаны? — Штаны? – удивилась Вики. – Ты уверена? — Если ей так будет удобнее, почему нет? – поддержал девушку Нолан. — Ну ладно, раз уж так. Не волнуйся, мне не сложно поменять размер, но фасон будет мужской, ты не против? На шитье новых уйдет пара дней. — Хоть мужской, хоть какой, - махнула рукой Скайлар. – Спасибо. Виктория ласково ей улыбнулась и потрепала за щечку. Затем подошла к дивану и положила на него мягкий серый сверток. — Один? – спросил Нолан. — К сожалению. Я была в трех лавках, но нашла всего один шатер, представляете? Какая-то мода на них пошла видимо. Нолан прищурился, уловив лукавые нотки в ее голосе. Он хорошо знал, как тетя умела играть на публику. Дождавшись, пока Скайлар подойдет, чтобы осмотреть шатер, Вики встретилась глазами с Ноланом и подмигнула ему. Он усмехнулся, поняв, что она пыталась сводничать. Но правда была в том, что из-за больной спины и плеча, Скайлар не могла ютиться с кем-то в маленьком шатре. Не успел мужчина горько вздохнуть, как Скайлар развернула сверток. В ее руках оказался вовсе не маленький, а большой шатер. В таком без труда могли поместиться трое широкоплечих мужчин. Вики послала ему насмешливый взгляд. Неужели он думал, что она забыла о ее ране? О нет. Женщина все предусмотрела, а дальше все зависело от ее племянника. Нолан поджал губы, чувствуя неловкость, но все же был благодарен тете. Затем он случайно встретился взглядом с Бибо. Тот смотрел на него с очевидным превосходством. Заметил значит. Нолан ласково улыбнулся, а потом молча сложил руки в кулаки и сделал вид, будто сворачивает чью-то шею. Дракончик округлил глаза, но пасть прикрыл. — Этот кусок ткани и правда может становиться невидимым? – спросила Скайлар. – Он такой мягкий и легкий. Его не сдует ветром? — Все это сделано для того, чтобы было легче нести в походах, - объяснил Нолан. – Как только мы окажемся внутри, шатер самостоятельно закрепится, а нужные слова скроют его от чужих глаз. — Чудеса, - выдохнула девушка. — Милая, ты что, никогда не видела таких шатров прежде? – удивилась Виктория. — Она жила и росла отдаленно от городов, - сказал Нолан. – Она не знает о многом, что для нас с тобой является нормой. — Как интересно! В следующий раз обязательно расскажете мне о своем путешествии. Я пойду и займусь одеждой для Скайлар, а вы пока упакуйте остальные вещи и шатер. — Вики, - остановил ее Нолан. – Я хотел попросить. Помнишь, ты читала мне в детстве сказки о драконах? — Ну конечно помню, - улыбнулась она. — Та старая книжка все еще у тебя? — Естественно. Ведь эта была твоей любимой. Сейчас принесу. — О, так ты любитель драконов? – скептически поинтересовался Бибо. – Так и не скажешь… Виктория несколько минут копалась в шкафу своей спальни и вскоре нашла, что искала. Спустившись обратно, она отдала книгу Нолану. — Спасибо, - поблагодарил он. Вики кивнула и ушла заниматься одеждой в свою мастерскую. В другом конце дома у нее была отдельная большая комната только для работы. |