Книга Скай, страница 98 – Лиана Снежинская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Скай»

📃 Cтраница 98

Нолан выгнулся и схватился за рог, когда Мелония протянула к нему голову. Немного покряхтев, он сумел забраться обратно на ее шею. Затем раздался облегченный вздох.

— Я уж думал, мне конец.

Резкий рык Мелонии вернул его на землю.

— Прости, малышка. Я не мог позволить вам умереть. Теперь мы будем внимательнее. Хотя… Если, конечно, потребуется…

Они вернули внимание к сражению драконов.

Нолан бы спросил, откуда взялся второй, но тут увидел слева огромную дыру в стене. Память подсказывала, что там раньше находилась расселина, которая привела их сюда.

Нолан заметил, что второй дракон был уже изрядно потрепан. На светлой чешуе отчетливо виднелись разной длины и глубины царапины. Видимо, он получил их, пробираясь сквозь скальную породу.

Затем Нолана вдруг осенило. Светлая чешуя. Только оттенок было невозможно разглядеть из-за отсутствия нормального источника света, но мужчина знал, что был один дракон, готовый рискнуть ради Скайлар.

— Гелион… Черт, как он сюда попал?

Тихое фырканье драконицы сказало ему о ее беспокойстве. Она зависла в воздухе, не отрывая глаз от схватки. Она тоже узнала своего друга.

Гелион был чуть меньше своего противника, но сражался куда яростнее. Он пропускал удары и укусы, но затем отвечал с двойным рвением. В какой-то момент он взмахнул крыльями, приподнявшись в воздухе, и ударил когтями по второму глазу оппонента. Гигант снова завыл от боли, запрокинув голову назад, и Гелион воспользовался этой возможностью. Зубы сомкнулись на горле, а хватка оказалась столь сильной, что не прошло и минуты, как его противник упал замертво.

* * *

Вслед за врагом, упал и Гелион. Нолан почувствовал, как вздрогнула Мелония, и сам затаил дыхание. Он знал Гелиона с самого детства, он был и его другом тоже.

Мелония опустилась на землю, позволив Нолану слезть. Он подбежал к дракону и уже через несколько секунд Скайлар стояла рядом с ним. Она опустилась на колени перед его головой, руки аккуратно погладили широкий нос. По ее щекам бежали слезы, но она не замечала их, сосредоточившись лишь на Гелионе.

— Он жив, - облегченно вздохнул Нолан, - просто потрепан.

— Откуда все эти раны? – Скайлар не выдержала и прижала лоб к теплой грязной чешуе. Руки дрожали, а ей было необходимо ощутить жизнь в его теле.

Нолан опустился на колено и обхватил ее плечи.

— По большей части он пострадал, прорываясь к нам. Думаю, он нашел путь под водой, а потом в скале.

— Невероятно…

— И не говори, - усмехнулся мужчина. – Но таковы драконы. На Тонати ничто не сравнится с их чутьем, а ради тех, кто им дорог, они готовы в буквальном смысле свернуть горы. Понятия не имею, как ты так быстро его к себе привязала, но эта связь нас спасла.

Гелион лежал, прикрыв глаза. Едва-едва, но он ощущал знакомое тепло маленькой драконицы. На сердце сразу стало так легко, как, казалось, еще не бывало. Даже за своего раму он так никогда не волновался. Но теперь девушка в безопасности, поэтому он позволил себе расслабиться.

— Он точно будет в порядке? – спросила Скайлар, шмыгая носом. Она подняла голову и взглянула на Нолана с такой надеждой, что он бы даже осмелился ей солгать. Но, благо, этого не требовалось.

— Не волнуйся. – Нолан протянул руку и аккуратно стер слезы с ее щек. – Обещаю, он скоро сам встанет. Процесс заживления у него куда более быстрый, чем у человека, а серьезных для жизни ран нет.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь