Онлайн книга «Взрывные дела Твайлы и Фрэнка»
|
Твайла поднялась на ноги, что было унизительно непросто в ее возрасте. Вновь прикрывая друг друга, они с Фрэнком медленно подошли к трупу, чтобы рассмотреть. Все тело покрывали какие-то блестки, как и почву, камни и растительность на добрых полтора шага вокруг. Единственное, что помогало опознать жертву, – очертания ключа-удостоверения на шее и сапоги из кожи эквимара, из которых ее вытряхнуло. – Матерь Горестей… – выдавила Твайла. – А я жаловался на скуку. В Старом Аду я видал такое веселье, – мрачно согласился Фрэнк. Шлепанье идущего галопом эквимара возвестило о прибытии на огонь сигнальной ракеты Дакерса. Он затормозил, соскользнул с седла и спросил: – Вы тут живы? – Мы да, – ответил Фрэнк. – А Херд – не очень. Дакерс подошел к ним, уставился на пугающие останки своего ныне покойного напарника. – Твою мать, – сказал он. Разряд молнии разорвал ночное небо, за ним прогрохотал гром. Первые тяжелые капли ударили в землю, а заодно и по маршалам. Все трое сердито посмотрели на небо. – Твою мать, – повторил Дакерс.
Твайла стояла в казарме у окна, выглядывая наружу, хотя за стеклом не было видно ничего, кроме густой темноты и слепящих разрядов молнии. Она слушала дождь, барабанящий по стеклу и льющийся с крыши. – Как думаете, останется там что-нибудь от улик? – спросила она, не оглядываясь на Фрэнка и Дакерса, сидевших за столом с горячими чашками напитка, который Дакерс назвал лекарством. – Все равно ничего не поделать, – сказал Фрэнк. – Иди сюда, садись у огня, погрейся. Они как смогли завернули Херда в парусину, стараясь не прикасаться к блестящей субстанции, которая покрывала его, а гроза мстительно изливала на них ярость старого Бога Гнева. Теперь мокрое тело Херда дожидалось в подвале, пока его отвезут к судмедэксперту. Сзади снова донесся голос Фрэнка, низкий, успокаивающий, как звуковые объятия: – Херду ты уже ничем не поможешь, хватит переживать, солнышко. Иди сюда, садись. Твайла сдалась и села рядом с ним, а Дакерс поставил перед ней третью кружку. Что бы там ни было, пахло восхитительно. Она сделала глоток и ощутила, как так называемое лекарство прожигает дорожку вниз по горлу. – Это виски? – спросила она, закашлявшись. – И еще черный чай и мед. Много меда. С лимонным соком лучше, но я не собираюсь таскать по Танрии лимоны, а в бутылке не то. Фрэнк обхватил свою кружку, грея об нее руки, и перешел к делу: – Извини, Дакерс, но нам придется задать тебе пару вопросов. Можешь рассказать, где был этим вечером? Не донеся кружку до рта, Дакерс грохнул ею об стол. – Вы же не думаете, что это я убил Херда? – Нет, зато думаю, что нужно собрать какой-то рапорт для Магуайр. Кто знает, какие мелочи пригодятся. Так где ты был с того момента, как расстался с нами у стойл, и до тех пор, когда приехал на… скажем так, место преступления? – Патрулировал северо-запад сектора до завода по розливу амброзии Альвареса в секторе В‐7. Твайла прикинула, сколько времени потребовалось бы, чтобы доехать из северо-западного угла сектора до места, где они нашли Херда. Совпадало со временем, когда приехал Дакерс. – Долго вы с Хердом работали вместе? – спросил его Фрэнк. – Меньше месяца. – Ты говорил, что он то и дело бросал тебя одного. Не знаешь, чем он занимался в это время? – Нет. – И ты не докладывал об этом? |