Онлайн книга «Усадьба госпожи Аннари»
|
— В смысле не покажется? Но ведь нам она показалась. — Только потому, что вы мать Татины. — А вы? — Видимо, она почувствовала, что я не причиню вреда маленькой госпоже и вам. — Нам нужно будет кормить и кошку тоже? — Эти кошки — прекрасные охотницы, так что можно сильно не беспокоиться. Когда купим корову, будем давать ей молоко. — Если мы купим корову, нам ведь ещё и корм для неё придётся приобрести? — Завтра я схожу в деревню и переговорю со старостой. — Спасибо! — И ещё на всякий случай хочу вас предупредить, чтобы вы сами ни в коем случае не помогали с уборкой. Ваше дело — смотреть, чтобы работники всё хорошо делали, и командовать. — Хорошо. — Важно сразу поставить себя так, чтобы вызвать уважение. То, что вы сами убираете и готовите — немыслимо. — Хорошо. Нас отвлекает шум. Оказывается, это пришли селяне: три мужика, четыре женщины и три девочки, одна из которых с объёмным тюком в руках. Высокая блондинка с объёмными формами, выступает вперёд: — Здоровы будьте, госпожа. Нас это… староста, значицца, прислал помочь вам. Вы уж нам скажите, что делать надобно, а мы уж расстараемся. Ежели сегодня не успеем, так завтра после обеда ещё придём. — Хорошо. — А я Ася, — выступает вперёд девушка с тюком. Голубые глаза смотрят чуть испуганно. Чтобы успокоить её, улыбаюсь: — Привет, Ася. Сейчас распоряжусь насчёт уборки, а потом покажу тебе твою комнату. — У меня будет собственная комната? — Да. — О! Испуг сменяется радостью. Но это и не удивительно — не думаю, что у неё раньше хоть когда-нибудь была собственная комната. Платье на Асе латанное и чуть маловатое. Делаю мысленную заметку, что стоит побыстрее сшить для неё новое. И ещё купить обувь, потому что девочка босиком. Решаю начать со спальни дочки. Отдав распоряжения женщинам, прошу мужчин вынести мебель, которая мне кажется лишней: комод, шкаф и тумбочку. Дочке достаточно будет и одного шкафа для её вещей. Заодно появится место, чтобы сделать лежанку для кошки. Лишнюю мебель пока распоряжаюсь отнести в бальный зал. После этого отвожу Асю в комнаты для прислуги и произношу: — Можешь выбрать любую кроме вот этой, — киваю на правую дверь в начале коридора. — Здесь живёт Рансон. Девушка заходит в ближайшую и произносит: — Тогда я выберу эту. Качаю головой: — Ты же не посмотрела остальные. Выбери ту, которая понравится больше всего. Она осматривает все, а потом выбирает ту, в которой жила Татина. — Хорошо, — улыбаюсь я. — Как только комнату дочки отмоют, я перенесу её вещи туда, и ты сможешь обустроиться. Одеяло и матрас тут не особенно хорошие, но с этим мы разберёмся позже. Кладовок в этом доме я не нашла, но может быть, на чердаке будет что-то подходящее? Перенести сундучок с Татининой одеждой помогает Рансон, она сама берёт куклу, а мне доверяет коробочку со своими детскими сокровищами. Матрас выбили, так что застилаю его чистым постельным бельём. Одежду развешиваю в шкафу. Не хватает ощущения уюта, но никаких ковров в этом доме я не нашла. Да и штор, которые подошли бы для комнаты дочери — тоже. Делаю себе мысленную зарубку, что нужно будет купить их во время поездки в город. Женщины убираются до вечера, но успевают закончить только с первым этажом, за исключением зимнего сада. Зато работают слаженно и очень старательно — даже отодвигают мебель, чтобы вытереть под ней пыль. Предлагаю им перекусить, но они отказываются и уходят. Все кроме Аси, которая готовит ужин — жарит картошку и окорок. |