Онлайн книга «Кафе госпожи Аннари»
|
— Думаю, это отличное решение. Мужчинам можно поручить перенос десертов с кухни, да и некоторым покупательницам будет приятнее, если за прилавком они увидят мужчину. — Может быть, мы поступили неправильно, когда наняли подавальщицами именно девушек? — Нет, что вы! Всё получилось замечательно. Думаю, многим девушкам было бы неловко заказывать еду у подавальщиков мужчин. — Хорошо. Духовку закажете самостоятельно или требуется моё присутствие? — Самостоятельно. У того же мастера, что и в прошлый раз. — Хорошо. Тогда я поеду в банк. — Договорились. Посещение банка поднимает настроение. Меня встречает всё тот же работник у входа. Холл, который прохожу, тоже совершенно не изменился со времени моего последнего посещения. Иду в тот же кабинет, что и в прошлый раз. За столом уже знакомый мне гном. Зажимы в его рыжеватой бороде сверкают другими драгоценными камнями, рубашка на этот раз тёмно-зелёная, но в остальном всё так же. — Здравствуйте, уважаемый, — приветливо здороваюсь я. — Здравствуйте, уважаемый, — вторит мне Вариса. — Доброго денёчка! — важным тоном произносит гном. — Рад вас приветствовать. Какая надобность привела вас сюда? В волнении стискиваю пальцы: — Я бы хотела проверить сумму на своём банковском счету. — Сей момент! Гном достаёт ту же книгу в кожаной обложке, что и в прошлые посещения. Так же укладывает пальцы на обложку, произносит моё имя и прикрывает глаза. Узнав ответ, улыбается: — На вашем счету сто один золотой, двадцать серебряных монет и пять медяшек. — Ого! — сумма становится для меня неожиданностью. — А я могу каким-то образом узнать происхождение этой суммы? — Семьдесят золотых и десять серебряных монет вам перечислило патентное бюро в качестве процентов по действующим патентам. Остальную сумму перевела Мадж Балтейн. — Понятно. Огромное спасибо! — Вы хотели бы снять деньги? — Нет, пока не нужно. Спасибо. После того как покидаем монументальное здание банка, Вариса улыбается: — Теперь есть деньги не только на мага и детскую площадку, но и на открытие кондитерской и покупку здания для кафе. Похоже, всё складывается очень удачно. — Но как я буду управлять столькими местами одновременно? — Думаю, стоит обсудить это с Олирией. Уверена, она что-нибудь подскажет. — Так и поступим. — Предлагаю зайти куда-нибудь пообедать, а потом отправиться к магу и в городскую ратушу. Раз ты согласна открыть кондитерскую и второе кафе, лучше начинать искать помещение уже сейчас. — А потом мы можем зайти к мастеру Биззаброзу и договориться о строительстве детской площадки. — Хорошо. Обедаем в харчевне картошкой, тушенной с мясом и морковью, а после отправляемся к магу. У него много заказов, поэтому самое раннее, что он может пообещать, это зайти к нам через три дня. Выбора у нас не особенно много, поэтому соглашаемся. Работник ратуши предлагает три варианта для размещения кондитерской, и все три варианта, на первый взгляд, идеальны: удачное расположение, хороший метраж, и просят за аренду меньше пяти золотых в месяц во всех случаях. Вариант для покупки всего один: бывшая булочная. Просят за неё пятьдесят золотых. Расположение мне нравится, поэтому рассматриваю и этот вариант тоже. Пять золотых звучит приятно, но выгоднее всё-таки покупка. С местом под кафе сложнее. Наученная опытом, я сразу же отыскиваю предложенные места на карте. В результате остаётся всего три варианта, два из которых, на первый взгляд, подходят. |