Книга Семья госпожи Аннари, страница 27 – Юлия Шахрай

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Семья госпожи Аннари»

📃 Cтраница 27

Шарден кланяется, здоровается, выслушивает ответные приветствия и улыбается:

— Простите, только освободился. Варрид, баронесса Аннари согласилась на твоё предложение?

Принц Варрид бросает на меня вопросительный взгляд. Пожимаю плечами:

— Это будет зависеть от того, устроят ли меня условия договора, что вы пришлёте.

Он широко улыбается:

— Нисколько в этом не сомневался. Пришлю договор завтра же. Огромное вам спасибо. Сегодня я получил громадное удовольствие от общения, а также почерпнул много такого, над чем мне нужно подумать. Не смею вас больше задерживать.

Обмениваемся любезностями, после чего Шарден произносит:

— Я вас провожу. Пойдёмте.

Отказаться невозможно, поскольку это будет выглядеть невежливо, так что опускаю взгляд и следом за Шарденом выхожу из кабинета. Когда отходим на десяток метров, он говорит Варисе:

— Буду очень благодарен, если дадите нам с баронессой Аннари возможность поговорить наедине.

Она склоняет голову:

— Конечно, принц Шарден. Я пойду вперёд.

Он ждёт, пока она отойдёт подальше, а затем разворачивается ко мне:

— Аннари, почему вы меня избегаете?

Вместо ответа молчу. Врать о том, что это не так, не хочется. Говорить правду, не хочется тем более.

Так и не дождавшись ответа, Шарден с отчаянием в голосе выпаливает:

— Простите! Я не думал, что наш поцелуй окажется для вас таким шокирующим. Я очень жалею, что так поступил.

Сердце пропускает удар, а щёки начинают пылать. Он знал!.. Он знал, кого целовал! Хочется провалиться от стыда сквозь землю.

— Простите, — снова извиняется он. — Просто дело в том, что вы мне очень нравитесь. И в тот день я потерял над собой контроль. Пожалуйста, дайте мне ещё один шанс. Позвольте ухаживать за вами официально!

Так поражаюсь, что даже поднимаю взгляд и всматриваюсь в лицо Шардена в попытке узнать, серьёзно ли он, или это какой-то розыгрыш. Но он серьёзен. А ещё, кажется, волнуется. И смотрит с надеждой.

— Так вы согласны? — повторяет свой вопрос он.

Понимаю, что мне не следует соглашаться. Понимаю, что ни к чему хорошему это не приведёт. Всё понимаю. Могла бы найти десятки причин, почему не стоит соглашаться, но я киваю:

— Да. Я согласна.

Глава 9

— Согласна? — переспрашивает принц.

Он выглядит настолько счастливым, что я смущённо опускаю взгляд. Не думала, что мои чувства взаимны... Неужели у меня сейчас такое же выражение лица, как у Шардена? По ощущениям — да. Подтверждаю:

— Я согласна.

— Я очень рад! Постараюсь сделать всё, чтобы вы не пожалели о своём решении… Нам нужно рассказать госпоже Варисе. Пойдёмте, — он жестом предлагает опереться на свой локоть.

Беру его под руку и чувствую, что краска ещё больше прилила к лицу. Кажусь себе школьницей на первом свидании: неловко и непонятно, что будет дальше. Как вообще люди ведут себя на свиданиях? Самые невинные прикосновения друг к другу кажутся чем-то слишком интимным, личным, очень важным. А ещё я непередаваемо счастлива. Ощущение, словно моё тело лёгкое и наполнено щекотными пузырьками. Хочется смеяться, прыгать, хлопать в ладоши от захлёстывающих эмоций. Никогда раньше такого не испытывала. Никогда раньше не думала, что так бывает.

После того как вместе с принцем подходим к Варисе, он чинно произносит:

— Баронесса Вариса, ставлю вас в известность о том, что баронесса Аннари согласилась принять мои ухаживания.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь