Книга Семья госпожи Аннари, страница 41 – Юлия Шахрай

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Семья госпожи Аннари»

📃 Cтраница 41

— Я подумаю об этом.

— Хорошо.

— А как вы поживали всё это время? Какие новости у Храйта?

— У нас всё хорошо. Храйт говорит, что его скоро повысят. Кажется, ему нравится его работа. Недавно…

Разговариваем всё время до начала праздника. В очередной раз убеждаюсь, что мне очень повезло с роднёй мужа.

Оказывается, подарки здесь принято складывать на отдельный стол. И разрешается открыть их только после того, как праздник закончится. Мне нравится эта традиция, поскольку довольно сложно усадить ребёнка за стол, если он только что получил интересную игрушку. Да и если что-то не понравится, он не сможет сделать вид, будто это не так. Лучше уж действительно пусть откроет всё после праздника.

Риса организовала отличный стол: красивые маленькие бутерброды, нарезка копчёной рыбы и мяса, тарталетки с паштетами — всё выглядит аккуратно и красиво. А торт, что она приготовила, двухъярусный и украшен розовыми и белыми кремовыми розочками. Дочке очень нравится.

Дети быстро наедаются и убегают играть, мы же остаёмся за столом.

— Олирия, Аннари говорила, что ты переехала в Гатр из столицы. Я так поняла, это из-за дома, что вы получили в наследство?

— Верно.

— А если бы у вашей семьи был дом в столице, какой город вы бы выбрали для жизни?

Олирия задумчиво прикусывает губу и между её бровями прорисовывается складка:

— Думаю, я бы осталась в столице… Знаете, благодаря госпоже Аннари я теперь столько зарабатываю, что скоро смогу позволить себе любой дом, какой захочу. Только сейчас это поняла.

— Кафе приносит настолько большой доход?

— Не совсем. Но мы открыли кондитерскую и вскоре откроем ещё три школы для кондитеров и семь кафе. Я сменю должность, и мне будет идти процент от дохода каждого из заведений. Хотя, если бы я даже продолжала управлять только этим кафе и кондитерской, через годик всё равно накопила бы на дом в столице.

— Это впечатляет, — удивлённо качает головой Мадж. — Значит, как только накопишь на дом, вы переедите в столицу?

— Скорее всего, — кивает Олирия.

— А вы, баронесса Вариса, наверное, скучаете по дочери?

— Да, — с улыбкой соглашается та. — Мне действительно хотелось бы видеться с дочерью чаще.

Мадж начинает вспоминать о магазинах и парках столицы, расписывая, как же там всё лучше, чем в Гатре. Вариса и Олирия с ней соглашаются и рассказывают о своих любимых местах. План свекрови ясен и вызывает у меня улыбку. Наверное, я бы могла рассердиться, но уверена, что она так поступает из самых лучших побуждений.

Если подумать, мне тоже очень понравилось в столице. Я всегда любила жить в городах, а Гатр не совсем ассоциируется у меня с городом. Да и про обучение свекровь верно подметила — мне бы хотелось дать дочери хорошее образование. Что касается моих бизнесов, то главное их открыть и наладить, а потом Олирия справится и без меня. Да и не думаю, что Шардену будет удобно метаться между Гатром и столицей… Ладно. Для начала закончу с кафе и школой в Гатре, открою кукольные магазины, а уже потом начну обдумывать переезд. Сейчас дел и без того хватает.

Через три часа гости прощаются и расходятся по домам, а мы с Варисой и Мадж забираем подарки и относим их в комнату Татины.

Дочка открывает свёртки и коробочки и громко всему радуется. Рансон дарит ей маленькое зеркальце; Лита — кулёк с разноцветными леденцами; дети Олирии — краски, стопку листов бумаги, серебряный браслет и красивую заколку в форме цветка; Вариса — то, что мы купили во время похода по магазинам. Дочка приходит от всего в такой восторг, что на ужин идёт вприпрыжку и всё время рассказывает, какие же у неё замечательные подарочки.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь