Онлайн книга «Эстер. Город под запретом»
|
— Обязательно, оставлю тебе письмо у миссис Майлз, — недовольно морщился Дин, потирая грудь от удара барьером. Но в ответ Леди снова толкнула его, непременно сопроводив это все эфирной защитой. — Кретин! — А что мне делать, если по-другому ты со мной не разговариваешь? — Рид приподнял бровь, словно уличив ее в чем-то постыдном, на секунду «обезоружив» разъяренную Хранительницу. — Ты хоть понимаешь, что ты наделал⁈ — она едва не срывалась на крик. — Мало того, что убил Всадника, так еще и делал все, чтобы умереть сегодня! Так, по-твоему, должен поступать Правитель? — Если я тебя не устраиваю, могла бы и не защищать перед Смертью, — он пожал плечами, пытаясь поймать ее руки, которые обжигали барьером, чтобы остановить эту потасовку. Но вместо этого соправительница лишь замахнулась для пощечины, но потеряла на секунду обладание над барьером, тогда-то Дин и схватил ее за запястье. — Ты подумал о том, что будет с людьми в городе⁈ О том, как это переживет твоя мать⁈ Она и так потеряла мужа, а теперь еще бы и сына! О твоих друзьях⁈ И обо… — на этих словах она вдруг осеклась, отстранившись от Рида, поняв, что стоит слишком близко. Защита второй кожей обвила ее запястье, заставив его отпустить ее. — И о своей жене. Последние слова заставили Леди непроизвольно поморщиться. — У меня и так, если ты заметила, не самый лучший день сегодня. Хватит уже читать мне нотации, я не маленький мальчик. И если понадобится, отвечу за свои поступки. Но никто не будет отвечать за меня. И особенно ты. Я не позволю тебе этого сделать. — А я не позволю, чтобы такой выбор у нас вообще возник. В повисшем молчании послышались голоса за дверью, которые заставили двух соправителей переключить свое внимание. — Сейчас не лучшее время ему находиться здесь. Ты вообще в курсе, что у нас тут произошло⁈ А ты сюда моего сына привела! — недовольно бурчал Советник за дверью. Лишь один человек во всем Верхнем мире мог вывести его из себя одним только своим появлением. — Я вообще-то была на дежурстве, потом забрала его из школы! Когда мне разбираться, что тут произошло⁈ — негодовала Джоан. — Он, кстати, и мой сын тоже, если ты забыл. — Почему вы опять ругаетесь, — простонал детский голос. — Мы не ругаемся… — голос Советника тут же сменился на спокойный и добрый. — Просто переживаем за тебя. Сейчас здесь неспокойно и… — Тогда я увезу его обратно домой, — фыркнула рыжая бестия, которой порой не решались возразить даже самые матерые стражи и хранители. — Не-е-ет, ты обещала, что я буду с папой! — не унимался детский голос. Двери кабинета Хранителя открылись, и в приемную, где обычно сидела секретарь миссис Майлз, вышла сначала Тали, а затем Рид. — Леди! Дин! — тут же маленький Олли вырвался из крепких объятий отца и рванул к двум другим правителям. Хранительница одной рукой обнимала сына своих друзей, другой провела пальцем по горлу, давая понять Джоан, что у них здесь все очень плохо. Та лишь нахмурилась, непонимающе качая головой, рассматривая свою подругу и начальницу. Леди всегда была чересчур серьезной и напряженной, но даже для нее это было слишком. — Что за встреча выпускников Академии⁈ Что за кипиш в Штабе⁈ На вас напали темные⁈ Это правда, что Всадника убили⁈ — тут же на пороге появился вечно взъерошенный Джейсон Милтон, который сегодня пропустил все бюрократические проволочки, а вместе с тем и нападение на правителей. |