Онлайн книга «Вусмиор. По ту сторону барьера»
|
— Стой, ты куда⁈ — Рид в мгновение оказался возле нее и схватил за плечо. — Я не буду ждать, пока он убьет мою сестру… или стражи примут ее за одного из некромантов… — в ее глазах читалось безумное отчаяние. — Туда ехать целый час! И что, преподнесёшь Верховного Хранителя им на блюдечке? Они же только этого и хотят, — хватка Дина была крепкой, не позволяя даже вырваться. — Я не буду сидеть и ждать! — прорычала она, пытаясь вырваться. Но по взгляду Дина было понятно, что он не собирался никуда ее отпускать. Однако прежде, чем между ними разразился скандал, в коммуникаторе послышался скрежет, возвестивший о том, что Милтон вышел на связь. — Джей! Джей! Ты слышишь меня⁈ — в ответ раздалось едва различимое «да». — Джей! Там моя сестра! Анна где-то рядом с вами! Умоляю, найдите ее! * * * — Первый отряд, вперед! — скомандовал Джейсон. Остальные стражи тут же расступились, когда вперед вышли огненные эфиристы, из рук которых полыхнуло жаром в монстра, стоявшего перед ними. Желтое пламя перемешалось с зеленым, а Милтон пытался выследить того, кто управлял этим существом. — Назад! — крикнул он, тогда как чудовище двигалось на них, медленно сгорая в огне, части тел продолжали отваливаться, а некоторые превращались в оружие некромантов. Но эфиристы по-прежнему сжигали огненной стеной все, что попадалось им по пути. Некроманты пытались угодить скверной в стражей, но она была слишком слаба, а сквозь прыгающие языки пламени они почти не могли прицелиться. «Дженнифер рассказывала, что новоиспеченные некроманты не умеют обращаться со скверной. Главное — не попасть в рукопашный бой, достаточно держать их на расстоянии», — давала наставление Тали, когда они планировали операцию. И сейчас главную угрозу представляли лишь зомби, однако запах жженой плоти говорил, что и их оставалось не так много. Следом послышались вопли и живых людей, которых достиг огонь, теперь некроманты превратились лишь в мечущиеся в агонии силуэты. — Теневики! — скомандовал Джейсон, и тени в комнате пришли в движение, через потолок проползая через огненную стену и хватая всех, до кого могли дотянуться. Потоки скверны вскоре оборвались, а зомби падали без чувств один за другим, теряя своих кукловодов. — Первый отряд, отставить огонь! Эфиристы разом опустили руки, и пламя почти погасло, оставаясь гореть лишь на разбросанных по залу телах. То, что некогда было монстром, распалось на части, среди которых лежали и некроманты. Кто-то был уже мертв, а кто-то стонал от ожогов или связанный теневыми путами. — Капитан! — возмутился Лиам, когда Милтон сделал шаг вперед, оглядываясь по сторонам, вслушиваясь в каждый шорох. Казалось, что некроманты были повержены, но Джейсон чувствовал, что здесь есть кто-то еще. И он упрямо шел вперед, несмотря на то, что скверна могла настигнуть его в любой момент. «Джей, умоляю, не лезь на рожон… я не смогу излечить тебя от скверны…» — почти рыдала Мэй, когда в городе впервые появились некроманты, и именно это он сейчас и делал, рискуя получить пару пощечин от жены, а затем долго успокаивать ее. Но целительнице никогда не понять хранителя, готового умереть ради того, чтобы защитить город и всех, кто ему дорог. — Пусти меня! — раздался где-то в конце комнаты женский голос. — Я не хочу их убивать… я не буду… |