Онлайн книга «Вторая жена господина дознавателя»
|
С тоской вспомнив школу и своих оболтусов, я невольно ускорила шаг. Иси поспешила следом, затараторив: — Госпожа Элианна, не слушайте вы его, никакой он мне не жених, так, бегает за мной давно. Друг он мне. Просто друг. — Чем же он тебе не угодил? — Я повернулась к служанке и изобразила удивление. — Очень милый парень, по-моему. Исидория зарделась и потупила взгляд. — Вообще-то, уж если честно, госпожа Элианна, он и правда мой… жених. То есть пока не жених: мы должны ещё разрешение от господ получить. Но вы… то есть… — И она запнулась. — Вам очень уж не нравилось, что у меня появился… друг. Вы хотели меня при себе держать, а ежели я замуж выйду, придётся и мужа со мной брать, а вам зачем лишний груз? Может, и не надо было мне говорить, но это было бы нечестно по отношению к вам, если бы я вас обманула себе в пользу. — Ты правильно поступила, Иси, — ответила я, поёжившись. — А что, в дом мужа принято приводить свою служанку? — Когда как, госпожа. Если супруг пожелает, то наймёт для жены кого-то сам. Но если будущие супруги в хороших отношениях, то невеста может сама решить этот вопрос. В моём случае, конечно, муж мнения жены не спросит, и так ясно. Признаться, сама мысль о расставании с Иси меня чрезвычайно встревожила. Я как-то не подумала, что она может остаться в поместье. Всё же девчонка по-своему милая, да и страшно же одной где-то жить с незнакомым мужиком. К глазам в очередной раз подступили слёзы, и я быстро отвернулась. Но Исидория явно заметила мою уловку. — Ах, госпожа Элианна, миленькая вы моя, да я б и сама рада поехать с вами и вашим супругом в Леренс! Да я б ради этого и Даннилиса бросила, не задумываясь, только б вам полезной быть! Я повернулась и сквозь слёзы вгляделась в лицо Иси. Она, конечно, лукавит. Видно же, что любит жениха и только рада, что не придётся его бросать ради своенравной госпожи. Но сейчас уж лучше сладкая ложь, чем горькая правда. — Только ж не захочет господин Норден меня видеть рядом с вами, — продолжила тараторить служанка. — Он господам вашим родителям сразу сказал, что никого из их прислуги брать не станет. Есть, говорит, у меня приходящая помощница, мне хватает и супруге тоже хватит. Я-то не слышала, но дворецкий рассказывал… — Иси, не волнуйся. Я ценю твою преданность и желание мне помогать, но не стоит ради этого расставаться с Даннилисом. Я прямо сегодня попробую уговорить родителей, чтобы разрешили вам пожениться. — Ах, моя госпожа! — Иси взвизгнула и, явно забыв обо всех правилах приличия, повисла у меня на шее. — Ах, какая же вы славная! Да я всю жизнь буду вам обязана! Жизнь отдам за вас, если понадобится! Осознав дерзость, Иси проворно опустилась на колени, поймала подол моего платья и принялась его целовать. Я проворно отскочила и нахмурилась. — Исидория, успокойся. Ничего такого я не сделала. Раз мне всё равно нельзя взять тебя с собой, то хочу, чтобы вы с Даннилисом были счастливы. — Я постаралась, чтобы тон звучал как можно беспечнее: слова и поведение служанки меня смутили. Я не была уверена, что проступаю правильно: всё же Иси — не моя прислуга, а Элианны. С другой стороны, она мне помогла, да и Элианны здесь нет, так почему бы не осчастливить девчонку? Однако Иси мой тон не успокоил: она тоже заплакала. |