Книга Блеф демона, страница 177 – Ким Харрисон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Блеф демона»

📃 Cтраница 177

— Ага, — кивнула она, глядя на сторожку. — Доктор Скрим встретит вас у лифтов и проведёт. Вы ведь только на быстрый осмотр, да?

— От силы час, — сказала я, и она облегчённо выдохнула.

— Отлично. Каламак ожидается не раньше четырёх утра. Я не хочу сидеть на воротах, когда они вернутся.

Но эти «четыре утра» легко сдвинутся к полуночи, когда я разнесу планы Трента. Я махнула ей, пока стекло поднималось и машина брала курс на КПП. К полуночи Трент будет не танцевать с новоиспечённой женой, а выбираться из тюрьмы под поручительство Квена. Элласбет полетит домой взбешённой: день свадьбы сорван. Если мы к тому времени не смоемся…

Я снова тронула кар, и Элис выдохнула:

— Это преступно просто, — прошептала она.

— Просто? — рявкнула я. — Это называется: я два года изучаю систему Трента изнутри — правильные фразы, когда шутить, когда нет, стандартные процедуры на случай проникновения, не говоря уже о коде отключения тревоги и о том, что «медийная» комната на самом деле камера. — Меня кольнула вина, пальцы сжали пластиковый руль. — Ничего тут не просто, и то, что ты так думаешь, говорит, что ты ни черта не знаешь, Элис. Глаза разуй. Может, чему-то научишься, и мы доживём до дома.

Её губы сжались, но она промолчала, разглядывая кобыл с жеребятами у конюшен. Как и обещала, парковка там кипела. Через месяц все разъедутся, но я испытала злорадное удовлетворение, когда Элис скривилась, понимая, что я в очередной раз оказалась права.

И всё же чувство вины за злоупотребление доверием Трента не отпускало, пока мы подруливали к большой пустой площадке перед двухэтажным корпусом в шаговой доступности от дома Трента.

— Похоже, это наш сопровождающий, — сказала я, останавливаясь прямо у ступеней. — Доктор Скрим?

— Ага-а, — протянула Элис, разглядывая мужчину, мнущегося у двери. Халат на нём был бледно-голубой, волосы острижены коротко. Он помахал нам, когда мы вышли, и меня накрыл прилив ботанского родства.

— Не колдуй на него, — сказала я, забрасывая на плечо саквояж с моей сумкой внутри. — Нам нужно, чтобы он включил магнитный резонатор, если он ещё не запущен. И помни: я — Мэдисон, ты — Боб. Ты уже назвала меня Рейчел при Тритон.

— Вон те галдящие вороны, — Элис вскинула голову, пока мы поднимались по низким ступеням. — Прости. — Она замялась. — Мне нельзя попадаться.

— Мне тоже. Всё будет нормально, — сказала я и кивнула мужчине, что ждал у входа.

На самом деле я нервничала. Имение Трента — как ловушка для омаров: войти — одно, выбраться — совсем другое.

— Эй, привет, — молодой человек пригнулся и выставил кулак сперва Элис, потом мне. — Я Скрим. Охрана сказала, вам нужен обход?

— Мэдисон, — представилась я, подавив вздох облегчения, что мы не знакомы, и стукнулась с ним костяшками. — Короткая проверка нижних уровней. Мы задержали двоих, пытались пройти под липовой легендой. Думаю, охотятся за свадебными сплетнями, но раз Квена нет, хочу убедиться, что деликатные проекты мистера Каламака не под угрозой.

— Без проблем. Проведу вниз. — Совсем не замечая возможной опасности, Скрим повёл нас в маленький пустой холл. После приятного ветерка снаружи здесь стоял спёртый воздух — по выходным кондиционер, видать, не гоняют. — Ух ты, проникновение. — Он небрежно ткнул кнопку вызова лифта. — Такое обычно уже к ночи бывает. Днём, кажется, даже собак не спускают.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь