Онлайн книга «Блеф демона»
|
— Самые долгие пятнадцать минут моей жизни, — сказал он, с недоверием косясь на Слика, когда Элис велела птице оставить его и Дженкса в покое. — Ты мне теперь банку мёда должен, старик, — гордо заявил Дженкс. — Ну? Где он, Рейч? Где зеркало? Живот ныл, но я не сбавила шага и не изменила лица. Даже отсюда Ал читал моё настроение — и он осел, поняв, что я вернулась без зеркала. Я вдохнула, чтобы сказать Дженксу, что мы провалились… и замешкалась: у Элис раздражение сменилось тревогой. — Вниз! — крикнула она, дёрнув лей-линию через меня; искры кольнули кожу. Я упала на колени и доверилась ей, когда она вскинула руку с театральным: — Sisto! Бис вцепился ещё сильнее; Дженкс катался у меня на плече. Я подняла взгляд: ковенское заклинание погасло душем красных и фиолетовых искр. — Прекратите! Всем стоять! — резко сказала Элис. — Со мной всё хорошо, Скотт. Всё это — ошибка. Это я виновата, что влипла в чары Рейчел. Не будь её — я бы не вернулась. — Вернулась? — выкрикнул Скотт детским тонким голосом. — Откуда? Она что, прыгает по линиям? Вот бы, подумала я. На таком юном лице злость смотрелась чужой маской. Но Орион, Яз и Адан сомкнулись за его спиной, давая подстраховку, — и аура Скотта вспыхнула. Он тянул линию. Многовато. — Ведро материнского гноя, он опять сейчас… — прошептал Дженкс. Сжалось не только у меня в животе — за тех, кто встанет между мной и ковеном. Я сердито потянула линию тоже, и Трент вскинул на меня взгляд. — Остановитесь! Все! — крикнула Элис. — Detrudo! — выкрикнула я, и волосы хлестнуло по лицу, когда из меня рванула волна воздуха, насыщенная аурой; деревья качнулись, оба пруда перелились через кромку и разбрелись по траве. Я приоткрыла рот не от того, как ведьм перевернуло через голову, а от нового рисунка копоти среди привычного золотого свечения моей ауры. Один только Ал устоял, держав круг вокруг себя; Трент опустился на колено рядом с Айви. Бис стиснул меня, а Дженкс ухом упёрся мне в шарф, бешено трепеща крыльями у шеи. Я глянула на руку, большим пальцем тронула указательный, прикидывая новый слой копоти, прежде чем аура погасла. Это было больше, чем я ожидала от такой поездки — и я поморщилась, когда холодная вода шлёпнулась обратно в пруд, увлекая ветки, листву и фантики. Прости, Шарпс. Но, чёрт, как было хорошо снова быть дома — где можно раскручивать чары, думая не о прошлом, а о будущем. — Вот это да, девочка, — сказала Элис, когда листья опали. — Почему ты так не сделала с Тритон? Я коснулась лап Биса в извинении. — Потому что она ударила бы сильнее, — и уже громче: — Элис права. Всем заткнуться и слушать! Скотт поднялся, стоически терпя боль шестидесятилетнего, которым он и был. — Прибереги это для суда, — сказал он, голос мальчишки спорил с кипящей в нём яростью. Орион, Яз и Адан снова выстроились за ним. — Тебе конец, Морган, — Скотт размазал кровь под носом. — По приказу Ковена моральных и этических… — О, ради яблок Медузы, — перебила Элис, прижимая руки к себе от холода. — Рейчел не сбегала. Она ходила за зеркалом, чтобы снять проклятие. Ал фыркнул, становясь у меня за спиной — важно, но без малейшей магии в руках. Зато Трент… Я чувствовала: он уже погрузился в линии. — И достала? — спросил Скотт так, будто ответ уже знал. Элис сбавила шаг, и мы с ней упёрлись нос к носу с остальными, как геометрический треугольник. |