Онлайн книга «Блеф демона»
|
— Может быть? — призналась я. — Оно было на древнеэльфийском. Я собираюсь сфотографировать его, когда мы пойдём забирать мою книгу. Если Ал не поможет мне расшифровать, помогут Бис или Трент. Я резко пододвинула стол к колену Ала, и он хрюкнул от неожиданности. — Ну? Он расплылся в улыбке: — Я всегда с интересом отношусь к магии ковена. Это, конечно, был не ответ, но я всё равно подвинула пиццу, освобождая место на столе: — Ладно, покажи. Ты же не пришла с пустыми руками. — Она пиццу принесла, — сказал Дженкс, вытаскивая из кусочка хлопушку бекона с помощью крошечных палочек. Я протянула руку: — Мне нужны чертежи башни, чтобы знать, какие заклинания готовить. — Я так и подумала, — Айви полезла за телефоном под куртку. — У меня их нет, но могу достать. Я принесла план съёмной квартиры Элис. — Не её офиса? — спросила я, тревожно наклоняясь ближе, пока наши тела не сдвинулись, и до меня донёсся аромат довольной вампирши — он окутал, как глоток текилы. — Она в Сёркл-Блаффс, — сказал Дженкс, приземляясь, уперев руки в бока; его пыльца осела на экран телефона. — Шикарненько. Я сдержала дрожь, а Айви слегка отодвинулась, зыркнув на Ала: ну почему он всё ещё тут? — Это лёгкое дело, — сказала она, но я не была в восторге от идеи вломиться в чьё-то жильё. Офис — ладно. Лаборатория — окей. Но место, где кто-то жил, любил и спал?.. Это уже другое. — Айви права, — серьёзно кивнул Дженкс, подвинув экран обеими руками. — Если ковен привёл тебя в офис, показал, где книга, и даже дал код от шкафа… можешь не сомневаться, книги там нет. Он усмехнулся: — Младенцы. — Зато можешь не сомневаться, что тебя там будут ждать, — добавила Айви. — Ага, — подтвердил Дженкс, его крылышки зашуршали, когда он встал на телефон Айви. — Элис только и ждёт повода засадить тебя в Алькатрас — безо всяких там шести месяцев ожидания. Это ловушка. Да ну, Рейч, — он посмотрел на меня. — Если бы ты украла книгу у демона, ты бы оставила её в библиотеке? Или унесла домой? Я взглянула на Ала. — Домой, — признала я, хотя внутри всё протестовало. Даже несмотря на то, что Элис нарушила нашу сделку. — Сёркл-Блаффс, хм, — пробормотала я. Айви осторожно смахнула пыльцу Дженкса со своего телефона и пролистала до экрана с описанием мер безопасности для жильцов. — Она снимает гостевой бунгало. Там меньше защит, чем в остальных домах в округе. — Я и не знала, что у них там есть гостевые бунгало, — призналась я, и Айви усмехнулась. — Вот что может сделать ассоциация соседей — если тебя не напрягает, что кто-то будет замерять высоту твоей травы дважды в месяц. Дженкс прокрутил до раздела с камерами: — И указывать, какого цвета у тебя может быть машина. Ал громко фыркнул, и я снова поймала себя на мысли, почему он всё ещё тут. Обычно он проявлял ко мне только поверхностный интерес — если только моя жизнь не сталкивалась с его. — Это будет «зашла — вышла» задание, — сказала Айви, её длинные волосы упали между нами, словно ароматная занавеска. — Главное — обойти защиту, которую она могла установить. Но ничего сложного или постоянного — это нарушит условия аренды. Договор короткий и очень конкретный. Хотя сильно сомневаюсь, что Элис это волнует. Я скосила взгляд на свою сумку у двери. Амулеты на моём брелоке — от смертельной магии и сильной магии обнаружения — были старыми, но всё ещё рабочими. |