Книга Отвергнутая невеста Золотого дракона, страница 99 – Александра Берг

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Отвергнутая невеста Золотого дракона»

📃 Cтраница 99

— Да вы в своём ум... — начал было возмущённо Эдриан, но я перебила его:

— Я согласна, спасибо.

— Э-э-э... — протянул ошеломлённый моим ответом Эдриан. — Кхм... — он поправил мундир, пытаясь взять себя в руки. — Граф Бэкхерст, вы разве не слышали, что Айлин Морей — моя истинная пара?

— Что вы, я не глухой, — улыбнулся Натан, сверкнув белоснежными зубами. — Однако она не ваша собственность и не ваша цирковая собачка. У леди Морей есть своё мнение, и она согласилась сесть рядом со мной.

В повисшей гнетущей тишине явственно слышалось, как заскрежетали зубы Золотого дракона. Но я не собиралась отказываться от своих слов. Это была моя маленькая месть Эдриану за то, что он ничего не рассказал мне о своих отношениях с Лети. Хотя мог бы поведать эту непростую историю. К тому же Натаниэль прав — Эдриан так же, как и я, был оторван от дворцовой жизни, не знает и половины присутствующих здесь. А вот Натан, судя по всему, может оказаться весьма полезен...

— Надеюсь, моё предложение не принесет вам неприятностей? — произнес граф, подставляя мне стул и при этом не сводя внимания с Эдриана.

Я тоже взглянула на него. Не удержалась. От лица дракона, казалось, отхлынула вся кровь: сейчас оно походило на выбеленную алебастровую маску. Черты заострились, а на скулах заходили желваки, и если присмотреться повнимательнее, можно было заметить, как на бледной коже проявились золотые чешуйки. Его глаза сверкали расплавленным золотом, а руки, сжатые в кулаки, едва заметно подрагивали.

Я засомневалась, что приняла предложение Натана, но эти сомнения длились всего пару секунд.

— Что вы, — отмахнулась я, мило улыбнувшись, — все в порядке. Вы верно сказали — у меня есть собственное мнение, и я не обязана всюду следовать за своим истинным.

— А я и не знал, что вы теперь… — граф потупил взгляд, присаживаясь рядом.

— Что мы теперь вместе?

— Да, — не поднимая глаз, кивнул Натан. — Все помнят, как закончилась ваша свадьба.

— Наша свадьба, — хмыкнула я, чувствуя, как к горлу подступает горький комок. — Да-а-а, кто же мне даст забыть.

— Простите меня! Я так бестактен. Для вас это неприятные воспоминания, понимаю.

— Я дала себе слово забыть прошлое. Но вернувшись в столицу, оно вновь меня настигло. Куда бы я ни пошла, везде слышу шепотки за спиной, вижу косые взгляды.

Я не знала, стоило ли говорить о таком с Натаном, стоило ли вываливать на него свои переживания. Думаю, что нет. Все-таки я его плохо знаю. Но с другой стороны, граф производил впечатление искреннего и доброжелательного человека. Возможно, он действительно хотел помочь.

— Как хорошо вы знаете местное общество? — спросила я, решив сменить тему разговора.

— Достаточно хорошо, — улыбнулся Натан. — Может быть, я вас удивлю, но во дворце немало хороших людей. Если хотите, я вас с ними познакомлю.

— Хочу, — оживилась я. — Спасибо за предложение, это очень любезно с вашей стороны.

— Обычно после завтрака все разбредаются кто куда. Дамы собираются в Малой гостиной, чтобы обсудить последние новости и посплетничать. Мужчины предпочитают более активные развлечения — игру в карты, стрельбу из лука, фехтование. Но я уверен, среди этого разношёрстного общества найдутся те, с кем вам будет приятно и интересно поговорить.

— А Его Величество за завтраком не бывает? — я взглянула в самое начало стола.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь