Книга Дракон на мою голову!, страница 72 – Александра Берг

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дракон на мою голову!»

📃 Cтраница 72

Поёжившись и обняв себя за плечи, оглянулась. Никого. Пусто и тихо, как на кладбище.

— Ну, и, — после долгого и мучительного для меня молчания, наконец, начал Сед, — может, расскажешь о себе правду? Кто ты и откуда? И кому так понадобилась?

— А почему думаешь, что это произошло из-за меня? — пробубнила, опустив голову.

— Ну, не Клод же им был интересен! Не-е-ет, — Седрик прищурился, — уверен, нужна была именно ты!

— Твой брат напал на нас! — я не выдержала. Жгучее чувство обиды вновь вырвалось наружу. — Похоже, он решил от меня избавиться…

Седрик склонил голову на бок.

Неужели не поверил?

— Можешь спросить у Клода, когда он придёт в себя.

— Моего брата там не было. Я бы почувствовал его присутствие и за несколько сотен километров. Поэтому — объяснение так себе. Говори правду.

— То есть как не было? Тогда кто был тот дракон?

— А вот с этого и нужно было начинать…

Глава 26

— Так ты говоришь, что видела дракона? — лицо Седрика было темнее грозовой тучи, зелёные глаза заискрились, а густые брови сошлись на переносице в одну тёмную гряду.

— Да, — я утвердительно кивнула. — Это точно не мог быть твой брат?

— Сказал же, нет. Странно, что ты сама не поняла. Связь так быстро оборваться не может, поэтому я и тебя почувствовал.

Ох, уж эта драконья связь. В который раз мне уже об этом напоминают…

— Не хочу говорить об этом, — обняв себя за плечи, пробурчала я.

Седрик возвёл глаза к небу и, тяжело выдохнув, выпустил облачко пара, которое мгновенно растворилось в морозном воздухе.

— Ты так и не сказала, — проговорил он, продолжая вглядываться в ночное небо, — откуда на самом деле? В сказки про дальний север я не поверю.

У меня участилось сердцебиение, а руки, шею и спину стянула гусиная кожа. Горло пересохло настолько, что каждый вдох обдирал его изнутри, как наждак. Ему была нужна правда… Могла ли я ее сказать?

— Даже не знаю, как начать… — я кашлянула, чтобы прочистить горло от хрипов.

Седрик заметно напрягся. Прекратив пялиться в небо, младший дракон пристально смотрел мне в глаза. Даже не моргнул ни разу.

— Что ты знаешь о межмировых перемещениях? — я начала разговор издалека, чтобы подготовить парня.

— После войны с демонами все порталы закрыты и межмировые перемещения в принципе невозможны, — сухо отчеканил Седрик, словно выдрал предложение из учебника по истории Эри.

— А если я скажу, что такой портал смог открыться? Поверишь? — я взглянула на парня из-под опущенных ресниц.

Сказать, что Седрик был в шоке — ничего не сказать. Он был потрясён.

— Я и сама долго не могла поверить в это. Помысли — переместиться из мира, где магия существует только на страницах книг в мир с настоящими драконами, эльфами и волшебниками! Сейчас я свыклась с этой мыслю, но тогда…

— Кто ещё знает? — лицо Седрика стало каменным и непроницаемым.

— Ректор Илирион и… — слова застряли в горле, и я почувствовала, как по спине покатились капли холодного пота.

— И? — Фрост приподнял бровь.

— Твой брат, — на выдохе проговорила я и тут же потупила взгляд.

Неловкое молчание длилось слишком долго. Холодный ветер трепал волосы и одежду, проникая в самую глубь. Я в очередной раз поёжилась и кашлянула. Седрик же, напротив, стоял прямо, не шелохнувшись. Он смотрел как будто бы не на меня, а сквозь, словно изучал изнутри. Неприятное ощущение, кажется, будто я стою перед ним совсем голой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь