Онлайн книга «Адептка драконьего генерала. Его судьба»
|
Эльзада многозначительно улыбнулась, а я, пробормотав благодарность, отправилась за служанкой. Нет, серьезно, мне всего лишь предлагают выспаться⁈ Комната оказалась похожей на ту, в которой я очнулась после ловушки иргитов. От помощи служанки я отказалась, поэтому девушка только принесла чистую одежду и ушла. Домашнее платье я надевать не стала. Даже плескаться в ванной или рассматривать перед зеркалом рисунки на теле не было сил. После душа я облачилась в шелковую сорочку и уснула, как только голова коснулась подушки. Разбудил меня щелчок открывающейся двери. Я вздрогнула и открыла глаза, но испугаться не успела. «Это Арс», — радостно сообщила моя крылатая сущность. От входа донесся тихий голос Эльзады: — Пожалуйста, не делайте глупостей. Оба. Обострившееся драконье чутье тут же уловило запах грозы, и внутри потеплело. — Мы только поговорим, — пообещал генерал. Дверь захлопнулась, и я села на постели. Вспыхнул ночник у кровати, а после лампа возле небольшого диванчика. Рилун медленно пересек комнату и опустил на чайный столик поднос, от которого шел запах еды и каких-то трав. Затем генерал неспешно сбросил парадный камзол, расстегнул на рубашке пару пуговиц и сел. Наши взгляды встретились, и я пробормотала: — Кажется, вы обещали Эльзаде, что мы не будем делать глупости. — Не будем, — серьезно кивнул он. — Иди сюда. Эти две фразы совершенно не сочетались между собой. И мне, конечно, следовало остаться в кровати. Но я медленно встала и потянулась за халатом. Генерал неотрывно смотрел на меня, и от этого я чувствовала легкое смущение. Поспешно запахнула халат поплотнее, туго затянула пояс и направилась к дивану. Я сама не поняла, в какой момент оказалась на коленях у Рилуна. Наши губы слились в жадном поцелуе. Мои пальцы впились в его плечи, а его руки скользили по моему телу. Мелькнула мысль, что через тонкий шелк это было бы еще приятнее. Но халат свою задачу выполнял и оберегал нас от глупостей, как мог. А затем лопатку словно обожгло. Мы нехотя разорвали поцелуй, и я сползла с колен генерала. Драконы с такой радостью урчали на задворках сознания, что отодвигаться я не стала. Пристроила голову на плече своего куратора и зажмурилась, стараясь восстановить сбившееся дыхание. Рилун обнял меня за талию и шумно втянул носом воздух. — Никаких… глупостей, да? — поддела его я. — Совершенно никаких, — шепнул он в ответ. — Нашим драконам хочется побыть вместе, а мне — стереть метку Хайлуна с твоего тела. Или хотя бы заставить ее притихнуть. Что от тебя хотел этот змей? Я вспомнила разговор на балу и поежилась: — Убедить, что быть его супругой весьма почетно. Я дала ему понять, что все помню. Наверное, зря… — И так ясно, что ты знаешь, кто убил твоего отца и что им от тебя нужно, — отмахнулся генерал. — Иначе не стала бы прятаться. Луди примет нас завтра после обеда. До обеда у него встреча с Реншу и Хайлуном. Хорошо, что он решил выслушать стороны по отдельности. Плохо, что первые не мы. — Он не поверит моим словам, — вздохнула я, крепче прижимаясь к Рилуну. Тот серьезно ответил: — Поэтому нам нужно выиграть время. Дотянуть до экзамена. Все ждут, что ты провалишься, и Реншу подберут тебя, как брошенного котенка. Но этого не будет. Я не могла разделить его уверенность, но не стала спорить. А генерал продолжил: |