Книга Адептка драконьего генерала. Его судьба, страница 39 – Ольга Дмитриева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Адептка драконьего генерала. Его судьба»

📃 Cтраница 39

«С тобой Арс,» — подала голос моя огненная сущность.

Генерал и правда ждал меня во дворе. Сегодня на нем был привычный бордовый мундир с металлической вставкой в виде чешуи на плече. Эльзада подвела меня к куратору. А затем выразительно посмотрела на брата и напомнила:

— Честь рода…

— … не пострадает, — заверил ее Арстан. — Спасибо, что позаботилась о моей адептке.

После этого мы быстро распрощались с драконицей и отправились во дворец Тулунов.

На площадке для приземлений и взлетов нас уже ждала горничная, Айше. В саду слуги снимали гирлянды с магическими фонарями. На нас никто не обращал внимания. Вслед за горничной мы прошли в кабинет посланника. Я шагнула туда вслед за куратором и поклонилась, бормоча приветствие.

На этот раз Луди Тулун был один. И его мрачное лицо ясно говорило о том, что разговор нам предстоит нелегкий.

Глава 9

Решение Тулуна

Очень хотелось спрятаться за спину куратора, но я себе этого не позволила. Посланник смерил взглядом сначала меня, потом генерала и бросил:

— Присаживайтесь.

Кресла стояли друг напротив друга, вполоборота к столу. Это расстояние казалось непомерно огромным, но я покорно села, и Арстан сделал то же самое. Правда, выглядел он собранным и спокойным. А я — наверное, потерянной. И, конечно же, Тулун обратился именно ко мне:

— Итак, леди Сартори, с утра здесь были герцог Эртал Реншу и комендант Пятого когтя Левент Реншу, а также герцог Мирлан Хайлун. Все трое утверждают, что вы — Айджи Реншу, дочь Эйена и Ульвии Реншу, которая все эти годы считалась погибшей.

Я не видела смысла отпираться и кивнула. А он продолжил:

— Что ж, тогда потрудитесь объяснить, как вы оказались на Западе и почему прибыли в Академию Драконов под другим именем.

— В академию я прибыла случайно, — открестилась я. — Ректор Бланко обещал, что будет покрывать мою драконью магию и дальше. Перевод был его решением, я узнала о нем, только когда декан Усин прибыла за мной!

Тулун возвел глаза к потолку и с тоской протянул:

— Только порадовался, что этот упертый мальчишка перестал создавать проблемы, как он подбросил мне новую.

Я удивленно моргнула. Всегда считала, что ректор Бланко дружит с посланником. Но теперь мне казалось, что эти двое попортили друг другу немало крови.

— Продолжай, — махнул рукой Тулун.

Рассказывать ничего не хотелось, и я нехотя выдавила:

— Мама… сумела сбежать и спрятала меня в Западном герцогстве. Запечатала мою драконью магию и скрыла первородную. Сделала все, чтобы никто не нашел меня.

— И зачем же супруге Эйена Реншу понадобилось это делать? Ты никогда не задавалась таким вопросом?

Его взгляд и нарочито ласковый тон, которым это было сказано, мне совсем не понравились. Но я ответила:

— Родители не хотели, чтобы я стала женой Мирлана Хайлуна. Нас обручили против их воли.

— Реншу всегда расплачивались с союзниками магией таких, как ты, — покачал головой посланник. — В том, что тебя обручили с герцогом Хайлуном нет ничего необычного. Удачная партия для юной леди с особенной магией. Видеть свою внучку герцогиней Хайлун — естественное желание для главы рода Реншу.

От одной мысли об этом меня передернуло. Тулун мою реакцию заметил и нахмурился.

Генерал подался вперед и заговорил:

— Реншу и Хайлуны уже высказали тебе свою версию произошедшего, верно?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь