Онлайн книга «Трофей для Зверя»
|
Мел казалось, что она сходит с ума, но ощущения были такими реальными. Она чувствовала ток силы в камне, его холодное сердце. — Ну и чего она встала? — проворчал Брейр, первым заметивший, что Мел отстала. Маэс обернулся. Его проницательный взгляд зацепился за нее и больше не отпускал: — Идем. Мелена отчаянно затрясла головой: — Не могу. — Посмотри на меня, — он вернулся к ней. Подошел так близко, что ей пришлось запрокинуть голову, чтобы выполнить его приказ. И в ее темных глазах явственно читался страх. Мел не боялась никогда. Ни оставаясь с ним один на один в комнате, ни когда пришла с разодранной в хлам спиной, ни когда он на ее глазах освободился от оков или усаживал под корону воспоминаний. Всегда жесткая, несгибаемая, как стальной прут и готовая действовать. Сейчас же она тряслась. Не отдавая себе отчета, пыталась укрыться, обнажая внезапную слабость. — Что там? — тихо спросил кзассер. Ее тревога, смешанная с паникой, била наотмашь, заставляя волосы затылке вставать дыбом. Она растеряно покачала головой: — Плохое место. — Да обычное там место. Вонючее только, как помойка, — раздался голос Брейра издалека, — быстрее доберемся, быстрее улетим отсюда. Когда Мел неосознанно обернулась назад, император понял — сейчас рванет, как дикий заяц, улепетывающий от опасности, поэтому перехватил ее под руку, прежде чем она успела сделать хотя бы шаг. — Нет времени на твои истерики. Мелена нахмурилась: — Истерики? Истеричкой можно было назвать кого угодно, но только не главу королевской стражи. Маэс специально злил ее, зная, что за злостью придет собранность и вернется контроль — Да. Как на базаре. Привыкла сидеть в крепости, а как в полевых условиях оказалась, так неженку и включила. Она зашипела и дернулась, вырываясь из его рук. Так-то лучше. Злость лучше. Потому что ее страх пугал. Не только тем, что он возможен, но и тем, что в ответ на него поднималось делание защитить. А защищать главную стерву Милрадии — это последнее к чему он стремился в этой жизни. — Надеюсь, там какой-нибудь лютый ужас, — ледяным тоном произнесла мелена, окончательно приходя в себя, — и он раздерет вас всех в клочья. — Как тогда выбираться будешь? — хмыкнул император. — Не сомневайся. Выберусь. Он и не сомневался. С самого первого момента, как увидел Мелену он понимал, на что она способна. — Вперед. В ответ Мел надменно ухмыльнулась: — Ты не туда ведешь, кот. Тебе же нужна обрушенная башня? Она там, — Мелена указала в другую сторону. — Откуда ты знаешь? Ответа на этот вопрос у нее не было. Просто знала и все. Они продолжили путь, и вскоре едкая хмарь начала рассеиваться. Ее обрывки цеплялись за обугленные верхушки, плыли между стволов и поднимались к небу, но у самой поверхности стало гораздо чище. Потом они добрались до узкого оврага, наполненного черной водой. Он больше походил на трещину, словно поверхность натянули и разорвали, как ветхую тряпку. И эта трещина вилась среди деревьев, убегая далеко вперед. Когда Мел перепрыгивала через нее, в груди снова жгутом сжались дурные предчувствия. Не простой овраг. Неправильный. Это заметила не только она. — Будто отвод стоит, — задумчиво обронил Брейр, наблюдая за тем, как буроватые клубы дыма закручиваются и расползаются в стороны, но не могут перебраться через разлом. |