Онлайн книга «Заноза королевского некроманта»
|
– Ещё год назад попытались бы разобраться самостоятельно. Наверное, моя улыбка просияла, как тысяча солнц. Аристарх Валерьевич усмехнулся и покачал головой. Мы направили лошадей к замку. Пора было возвращаться. Но так не хотелось, чтобы этот момент заканчивался. Оказывается, для счастья не так и много нужно: любимый декан, верный конь и отсутствие рядом герцогини. Но по возвращении в милый дом Синеглазки хрупкое счастье разрушилось об айсберг отрицательных эмоций герцогини. Она стояла в холле и сверлила нас взглядом. – Я просто поражаюсь вашей беспечности! Неужели нельзя было сообщить, что вы едете на прогулку? Мы с Аристархом Валерьевичем переглянулись. – Так, нам не по пять лет, чтобы отчитываться, – пробормотал декан в ответ. – Пять, не пять, а чуть не опоздали на бал! У вас всего тридцать минут, чтобы привести себя в порядок и спуститься в зал. Первые гости должны прибыть с минуты на минуту! – Елизавета Павловна развернулась и, цокая каблуками, отправилась дальше, попутно ругая слуг и раздавая указания. – А мы ещё можем к Грише вернуться? – шёпотом спросила я, – Там хоть как-то проще было: нечисть рубить, заклинания защитные обновлять. – Поздно, Сонечка, – со вздохом ответил декан, – Сейчас нас будут представлять многочисленным родственникам и гостям. Ненавижу балы. На одном таком со мной расстались. На другом угрожали расправами. Сейчас ситуация тоже непростая. Герцогиня не упустит возможности напакостить. И сам факт столь скорой организации бала говорит о подставе. – Платье у вас найдётся? – Для вас? Нет. Декан медленно повернул голову в мою сторону. Но было поздно. Я уже бежала по лестнице, хохоча на весь холл. Но отведённого нам Елизаветой Павловной времени мне не хватило. Пока приняла ванну, высушила волосы, пока служанки помогли мне облачиться в бирюзовое пышное платье из атласа. Ну, естественно, ещё причёска заняла уйму времени. Бедный Аристарх Валерьевич, наверное, замучился стенку плечом у моей двери подпирать. А явиться без меня к гостям не мог. Тогда матушка либо сожрёт его живьём, либо быстренько выберет новую невесту из четырёх кандидаток. А декан этого не хотел. По глазам видела. И его восхищение моим внешним видом. Да, служанки потрудились на славу. Но вот к бальному залу нам пришлось практически бежать. Слуги покорно дождались, когда мы переведём дыхание после пробежки, и отворили перед нами дверь. А там нас заждалась подстава века. Знала бы, лучше уехала без всякого благословения. Взглянула на Аристарха Валерьевича – он, похоже, был того же мнения. Глава 16 Родственников Синеглазки было очень легко вычислить среди гостей по глазам синего оттенка и тёмным волосам. Видимо, их в одной кузне ковали всех. Гости со стороны матушки имели одну общую чересчур ярко выраженную черту: при взгляде на меня выражение лица приобретало вид дегустатора лимонов. Что же, и не такое проходили. Справимся. Аристарх Валерьевич, словно почувствовал мой боевой настрой: взял за руку, крепко сжал. Да вы не переживайте. Я же повзрослела. Буду действовать аккуратно. Тем более у меня в магическом кармане был устранитель соперниц. Действенный. Правильно сваренный. С капелькой змеиного яда от самой Агнии. Встретившись взглядом с соперницами, поняла, что мне тоже нужно быть настороже. Мне явно тоже приготовили сюрпризы. Вон как у Милолики глаза горят от предвкушения. |