Книга Заноза королевского некроманта, страница 25 – Анна Ликина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Заноза королевского некроманта»

📃 Cтраница 25

– Спасибо, что помогли избежать такого позора, – еле слышно прошелестела она.

Я просто кивнула. Мне Аристарх Валерьевич всё равно голову открутит, так что сделанное мной – это мелочи. Но говорить об этом, естественно, не стала. Не хватало, чтобы убийство на глазах герцогини произошло. Она ведь порадуется.

А стоило мне покинуть комнату, как декан схватил меня за руку и впился взглядом в моё лицо.

– Рассказывайте, голубушка, что в этот раз натворили?

– Я-я?

– А кто же ещё!

– С чего это вы меня подозреваете?! – возмутилась я, совсем не наигранно, – Милолика несёт, что ни попадя, герцогиня падает, а виновата я? Вы ведь рядом стояли, все видели.

По синим глазам видела, что ни слову не верит. Но неожиданно декан отпустил меня и отступил на шаг.

– Что же, если это правда, то нам стоит вернуться к гостям и развлечь их.

– Я только на минутку в комнату забегу – носик пора припудрить, – бросила, направляясь к своим покоям.

В ответ тишина. Беспрепятственно добралась до комнаты, а там и до антидота. По дороге в бальный зал нашла служанку и велела ей срочно заварить чай для герцогини. И сделала она это под моим чутким контролем, а я уже добавила капельку зелья.

На моё счастье, служанка оказалась дамой в возрасте.

– Скажите, а вы давно здесь трудитесь?

– Уже сорок лет, – с гордостью произнесла женщина.

Я присвистнула, чем вызвала изумление. Не каждый день встретишь такую княгиню, знаю. Но всё же. Трудиться сорок лет на эту глыбу льда. Не хило.

– А герцогиня враждовала с кем-то из усопших родственников?

Женщина замялась. Сплетничать ей хотелось, но ведь не знаешь никогда – вдруг пойдут и сдадут. Аристократы в этом плане очень непредсказуемы. Настуська, моя подруга, всегда говорила: «баре бранятся друг с другом только ради забавы. Будь у них хозяйство, не до того бы было».

– Покойная бабка молодого герцога, та, что по отцу, очень не любила Елизавету Павловну. Но у неё характер был…– женщина многозначительно покачала головой.

– Спасибо, – улыбнулась я.

– А вы с какой целью интересуетесь?

– Да вот есть ощущение, что это порча с того света. Мне, как некроманту, хорошо видны такие вещи, – соврала с умным видом.

Служанка закивала и отправилась относить чай. Я же, довольная собой, отправилась в бальный зал. Где меня уже заждался Аристарх Валерьевич. Судя по его грозному виду. И по окружавшим его «невестам».

Мимо меня пробежал тот самый лакей с пустым подносом. И тут до меня дошло самое важное: а где остальные четыре бокала? Кто ещё выпил приготовленную смесь невезения?

Глава 18

Аристарх

У меня ни на секунду не возникло сомнения, что Софья что-то задумала. Догадка подтвердилась, когда браслет-артефакт запульсировал, предупреждая о наличие зелья. Да и взгляд Занозы красноречиво намекал, что вновь натворила дел. Когда же она успокоится и перестанет искать приключения на свою голову?

Но это ещё полбеды. После того как подлитое в бокалы зелье (а в этом у меня не было сомнений благодаря артефакту) начало действовать, понял, что ситуацию придётся самому исправлять. Уже вернувшись в зал, нашёл лакея и распорядился заменить шампанское. Слава всем богам, что никто не успел испить коктейль невезения от Занозы.

– Аристарх, а можно на ты? – промурлыкала Милолика.

Внутренне содрогнулся от её появления рядом. Но и это мелочи. Её соперницы уже спешили к нам. Куда же Заноза запропастилась? Долго я не выдержу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь