Книга Огненная бестия для ветреного, страница 36 – Анна Ликина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Огненная бестия для ветреного»

📃 Cтраница 36

Глава 10

— Тетя Лина! — навстречу ей бежал пятилетний Джек. Она подхватила его на руки и закружила. — Я так соскучился!

После того, как она спустила мальчика с рук, его внимание привлек вампир, стоящий за ее спиной. Глаза мальчика стали серьезными. Он внимательно разглядывал гостя.

— А, где же мама?

— Она готовит обед, сколо должен плийти папа. И тетя Жизель должна плиехать с девочками.

— У вас сегодня какой-то повод для сбора? — весело улыбнулась Лина.

— Мы ждали тебя. Плавда только к вечелу. Но так даже лучше, что ты плиехала сейчас.

Они прошли в глубь дома к большой светлой кухне, где невысокая полненькая рыжая женщина месила тесто.

— Ой, Лина! Что же ты не предупредила, что приедешь раньше? Я ведь даже приготовить ничего не успела — расстроенно начала она, но остановилась, увидев спутника сестры.

— Лана, знакомься это Дрейк Блеквиль. Дрейк — это моя старшая сестра Лана.

— Очень приятно — мягко улыбнувшись сказал Дрейк — у вас очень красивый дом.

— Мне тоже очень приятно. Спасибо. Дом строил мой супруг Эндрю. Вот и он кстати.

В кухню, через стеклянную дверь, ведущую на залитый солнцем задний двор, зашел высокий крепкий мужчина средних лет.

— О, Линка! Давно не виделись — он обнял стражницу и подав руку для рукопожатия вампиру, представился — Эндрю Бриг.

— Дрейк Блеквиль — пожав крепкую руку, ответил грифон.

Глаза Эндрю удивленно расширились. Фамилии древних вампирских родов были на слуху у всех. Даже в столь глухой и далекой деревушке. Не каждый день их дом посещали будущие герцоги.

— Так вы вампил? — в глазах Джека светился детский восторг.

— Ну, да — улыбнулся ему Дрейк.

— Вот это да! — восхитился мальчик. — Я ланьше никогда не видел вампилов. А плавда, что вы пьете кловь?

— Джек! — покраснела за сына Лана. — Сходи, лучше проверь, не проснулся ли Сэм.

Джек расстроенно вздохнул и опустив голову, расстроенно направился из кухни.

— Не расстраивайся, я обязательно отвечу на все твои вопросы, как только ты выполнишь мамины указания.

У мальчика за спиной как будто крылья выросли, он побежал в комнату братика.

— Ох, да что это мы вас заставляем стоять. Присаживайтесь, обед будет чуть позже, но сейчас я вас хоть чаем напою — и Лана быстро запорхала по кухне.

Лина и Дрейк присели за большой круглый стол.

— Какими судьбами в нашей глухомани? — присев на стул напротив Дрейка, спросил Эндрю.

— Расследуем убийства и пропажи девушек.

— А, это те пропажи? Ужасно для наших краев. Раньше такого не было. Но в последние полгода здесь твориться Шердай знает что.

— Полгода? — переспросил Дрейк удивленно.

— Мы с мужем Жизель — Шоном, наткнулись на умертвие пару месяцев назад в лесу во время охоты.

Брови Дрейка взлетели вверх.

— Умертвие так далеко от границы с Дикими землями?! Это не возможно.

— Да мы и сами удивились. Но я служил на границе и умертвие ни с чем не перепутаю.

Лина и Дрейк переглянулись.

— Почему ты мне не сообщил? — удивилась Лина.

— Ну так мы умертвие умертвили — спокойно ответил Эндрю. — Зачем тебя попусту тревожить?

— Зато это объясняет обглоданные конечности — задумчиво постучав пальцами по столу заметил Дрейк. — Что же у вас здесь твориться?

— Судя по всему ужас — ответила ему Лана, расставляя на столе кружки с чаем и вазочку с печеньем.

Дрейк поднял на нее взгляд.

— Учитывая двадцать пять пропавших девушек, пятнадцать из которых найдены мертвыми, соглашусь с тобой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь