Книга Огненная бестия для ветреного, страница 37 – Анна Ликина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Огненная бестия для ветреного»

📃 Cтраница 37

— Двадцать пять? — удивился Эндрю. — Так мы только пять с нашей деревни насчитали, еще семь с соседней. А если в других поспрашивать так еще больше наберется.

— А их родственники обращались в управление стражей? — спросила Лина.

— Естественно. Только толку. Ответ был — ждите, найдем. Они уж и сами по лесам бродили и искали.

— Значит подтверждается наша теория, что кто-то все это дело покрывает. Ведь нам показали меньше заявлений о пропаже. Еще и бродящая по округе нечисть.

В комнату вошли еще мужчина и женщина. Женщина, рыженькая, как и все сестры, несла на руках годовалую девочку. Мужчина был среднего роста, военная выправка говорила о том, что он явно раньше служил на границе. Следом за ними шла пятилетняя девочка.

— Лина! — младшая сестра подлетела к вставшей девушке и обняла ее одной рукой. Девчушка на ее руках забавно схватила локоны Лины и потянула их в рот. Лина ловко перехватила ее руку, девчушка не растерялась и заелозила деснами по руке девушки.

— Жизель, Шон, знакомьтесь — Дрейк Блеквиль. Дрейк — моя младшая сестра и ее супруг.

Дрейк пожал протянутую ему Шоном руку и кивнул Жизель. Та открыла рот и многозначительно взглянула на Лину. Сестра закатила глаза и тяжко вздохнула.

— Лана, я тебе сейчас помогу — с этими словами она всучила девчушку на руки Лине. — Тебе будет полезно поводиться с детьми.

Лина возмущенно открыла рот, но ничего не ответила. Взяв ребенка она села на свое место, дала печенюшку, которую девчушка сразу начала мусолить во рту. Жизель стала помогать Лане в приготовлении обеда.

Тут в кухню, ведя за ручку годовалого мальчика, вошел Джек. Подведя Сэма к отцу, он с восхищенным взглядом сел за стол.

— Ты обещал ответить на все мои воплосы.

— И с удовольствием отвечу — Дрейк улыбнулся ему.

Мальчик стал серьезным, как стражник при допросе.

— Покажешь зубы?

Дрейк улыбнулся, обнажая ровный ряд зубов.

— Как же вы пьете кловь, если у вас самые обыкновенные зубки?

— Джек, не прилично задавать такие вопросы — одернула мальчика Лана.

— Все в порядке. Это просто детское любопытство — успокоил ее Дрейк. — Клыки выдвигаются во время охоты.

Глаза мальчика восхищенно расширились.

— Покажешь?

Дрейк отрицательно помотал головой.

— Нет. И не дай Боги, тебе такое когда-нибудь увидеть — он покосился на Лину.

— А, можно ли выйти замуж за принца? — подключилась к расспросам старшая дочь Жизель.

Мужчины заулыбались. Дрейк постарался скрыть улыбку.

— Конечно можно. Такая красивая девочка, как ты, вполне сможет завоевать сердце кронпринца.

Девочка гордо расправила плечи и приосанилась. Выглядело это очень забавно.

— А, ты возьмешь в жены тетю Лину? — задала девочка вопрос, вогнавший старжницу в краску.

Сестры даже обернулись. Зятья заулыбались еще шире. Дрейк опять покосился на Лину.

— А, ты думаешь, она бы согласилась? — спросил он у девочки, понизив голос.

— Не знаю, как она, но я бы согласилась — открыто улыбнулась девочка.

Все засмеялись.

— Мне бы пришлось долго ждать — притворно расстроенно ответил ей вампир.

— Но вампилы же долго живут — заметил Джек.

— Очень долго — подтвердил грифон.

— Почему у вас на гелбах такие стланные животные? — задал следующий вопрос Джек.

— Каждое магическое существо олицетворяет стихию определенного рода. Блеквили владеют стихией воздуха, поэтому на гербе нашего дома изображен грифон. Ведь он может летать, как и ветер. У Вейтвилей стихия земли. Ты знаешь, какое магическое существо у них на гербе?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь