Онлайн книга «Муж на сдачу, или Попаданка требует развода»
|
— Я имела на это полное право! — Марджери вспыхнула, как факел. — Мой муж посватался ко мне, как положено: ухаживал, добивался, а после свадьбы ввёл в дом через большой приём и представление императору! А это что? — голос свекрови сорвался на визг. — Я чувствую себя так, будто мой дом захватывает самозванка! — Приём и представление ко двору обязательно будут, матушка, — вставил герцог холодно. А я всё же решила проявить великодушие. Или хотя бы создать его видимость. — Я ни в коем случае не выгоняю вас из дома, — сказала я, сладко улыбаясь. — Просто забочусь о вашем здоровье. С возрастом стрессы особенно вредны… — На каком языке говорит твоя жена, Ник? — внезапно перебила меня Гейл. Она достала из кармана крошечную подзорную трубу и приставила её к глазу, разглядывая меня, словно редкий экземпляр насекомого. — Тётушка, «стресс» — лекарский термин, — спокойно ответила одна из близняшек. — Обозначает нервное перевозбуждение, ведущее к печальным последствиям. — Девушка говорила ровным, почти академическим тоном. — Видимо, её светлость Телани изучала целительство. Нам всем очень повезло. Я окончательно уверилась, что это Камилла — та самая «тихая» сестра. Всё в ней выдавало педантичный ум: зализанные в тугой пучок волосы, простое платье без украшений, взгляд, словно просчитывающий все детали. Засада! Мои познания в медицине ограничивались статьями из интернета да сериалами. — Нет, я не лекарь, — поспешно открестилась я. — Просто… услышала это слово от своей кошки. Оно мне понравилось. Эффект оказался ошеломляющим. Казалось, мои слова произвели бо́льший фурор, чем само моё появление. — Она у вас и говорящая⁈ — Вторая близняшка — озорная, с торчащими тёмными кудряшками и брючным костюмом вместо платья — чуть не подпрыгнула от любопытства. — Где покупали? — сухо поинтересовалась свекровь, будто речь шла о новом ковре, а не о магическом существе. — Великая Мау! — вдруг воскликнула Камилла, и её суровое лицо озарилось неожиданным восторгом. — Неужели к нам пожаловала настоящая кошка⁈ А тётка Гейл, не сказав ни слова, резко развернулась и вылетела из гостиной с такой скоростью, что шторы заколыхались от ветра. Матушка и тётушка Доменика.
Я развернулась к герцогу и, слегка наклонив голову, вполне искренне поинтересовалась: — Дорогой, я чем-то обидела твою тётушку Гейл? Глаза Карады сверкнули весёлым удивлением, а на щеках обозначились ямочки: — Забыл тебя предупредить, любовь моя, у тётушки Гейл о Мау еще с детства дурные воспоминания. Я охнула, прикрыв рот ладонью. Видимо, он про тот ритуал, когда её магии лишили! — Право слово, я не хотела бередить её раны, — пробормотала я, чувствуя, как жар разливается по щекам от чувства вины. — Искренне считала, что все любят кошек. — Любят⁈ — ужаснулась свекровь, её веер резко раскрылся, словно крылья испуганной птицы. Я нахмурилась. А что, нет? Почитают, не любя? Из страха? — Кто тут не любит кошек? — раздался спокойный голос вернувшейся с обхода Моти. Она сидела в дверном проёме, вылизывая лапу. — Я, кажется, поняла, почему мои сородичи ваш дом обходят стороной. Оставшиеся в гостиной дамы почтительно склонили перед ней головы. Но та сестра, которая шустрая, съехала с бархатной банкетки на ковёр и, наклонившись, заглянула Моте прямо в зелёные глаза: |