Онлайн книга «Муж на сдачу, или Попаданка требует развода»
|
Я заставила уголки губ дрогнуть в подобии улыбки и приветливо кивнула. Доменик же обрадовался искренне: — И тебе хорошего дня, дружище! — сказал, и лицо его прояснилось. Он бодро подошел к помощнику, чтобы хлопнуть его по плечу. Мотя, насторожив уши, бесшумно подошла ко мне и тихонько, почти шёпотом, поинтересовалась: — Ты тоже чувствуешь, что от этого места исходит странный магический фон? Я сделала большие понимающие глаза. Очень хотелось тут же, сию секунду, обсудить с ней свое «перемещение» в мастерскую Мау и её загадочные слова о шерсти и чистой душе. Но не при змее же! Они стояли с Домеником всего в паре шагов и что-то тихо, склонив головы друг к другу, оживлённо обсуждали. Обрывки фраз долетали до меня сквозь шелест листвы: — … через час… — Думаешь, совсем мало осталось? — Наверняка… Перенесла маскарад… траур помешает… Это давало слабую надежду, что фальшивый муж и его хитроумный советник вскоре отправятся по своим важным делам и наконец-то оставят нас с Мотей наедине. Мы сможем посовещаться, обсудить видение и… может быть, я даже вычешу первый клок волшебной шерсти. К счастью, небеса меня услышали. Всего спустя несколько секунд, Доменик повернулся ко мне с немного виноватым видом. — Лана, я должен отправиться на важный совет, — произнёс он, чуть склонив голову. — Пришлю к тебе Инеса. Пожалуйста, чувствуй себя хозяйкой и ничего не бойся. — Не волнуйся, я разберусь, — успокоила я, беззаботно махнув рукой, и с удовольствием провожала взглядом спины удалявшихся мужчин целых несколько секунд. — Это не муж Мау, — уверенно заявила Мотя, когда мужчины скрылись за поворотом, вальяжно обошла статую мужчины с кошачьей головой и потыкала в него лапкой. Я села на каменную лавочку, приютившуюся среди разросшихся кустов сирени напротив склепа, и наклонилась, чтобы быть к Моте ближе. — Это что-то типа телефона для связи с Мау, — прошептала я, озираясь по сторонам. — Я к нему прикоснулась и будто перенеслась к богине в мастерскую. Она что-то вязала из кошачьей шерсти и рассуждала о том, что люди тоже могли бы так делать, если бы были умнее и… чище душой. — Я многозначительно подняла бровь. — Я так понимаю, богиня мне намекнула, что надо тебя вычесать и связать что-то полезное. Правда, насчёт чистоты помыслов я сомневаюсь. Как бы у нас с тобой не вышло что-то не то, что Мау подразумевала. Мотя запрыгнула на лавочку и заглянула мне в глаза, сузив зрачки до вертикальных щёлочек. — Имеешь в виду, что под настроение сможешь связать какой-нибудь запутыватель, маскировщика, а то и взломщика замков? — Усы Моти дёрнулись, выдавая её интерес. — Да кто его знает? — пожала я плечами, чувствуя, как в груди разгорается знакомый азарт. — Если шапка от Мау дарит ментальную магию, шарф — целительскую, сумка — землю, и всё в таком духе, то я даже не совсем понимаю, какие эмоции и пожелания она в них вкладывала, когда создавала. — Я потёрла пальцы, будто уже держала ими спицы. — Попробовать надо. Мотя вдруг соскочила на землю и отпрыгнула от меня на безопасное расстояние. — Ты же понимаешь, что у меня столько шерсти нет, да? Меня одной даже на носок не хватит! Я не хочу лысой ходить! Я кивнула, уже обдумывая это. — Надо пригласить в гости твоих сородичей. Предложим им что-нибудь, чтобы заинтересовать… — Мои глаза наверняка горели тем самым фанатичным блеском, с которым я в прошлой жизни добывала дефицитную пряжу. — Знаешь, Моть, я загорелась этой идеей. Руки чешутся — так хочу что-нибудь связать. |