Книга Муж на сдачу, или Попаданка требует развода, страница 79 – Сусанна Ткаченко

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Муж на сдачу, или Попаданка требует развода»

📃 Cтраница 79

Я терялась в догадках: сказал он ему обо мне или нет? И — получилось ли у меня задуманное?

— Давай уже попробуем да перейдем к разработке настоящего, рабочего плана, — заявил Сандерс. — Что от меня требуется?

Ага, получается, о моих артефакты змей в курсе, но в их силу не верит. Страшно захотелось, чтобы у него имелись тайные планы, которые прямо сейчас и развеются. А еще хотелось понять, как мы узнаем, работает ли мое вязание, и были ли у него вообще тайные планы. Они ведь просто развеются!

Я начала паниковать, но… Доменик как попало воткнул себе в челку шпильку и подошел к другу:

— Руку давай. И рассказывай о любых странностях, которые почувствуешь, — практически приказал.

Сандерс протянул руку, Доменик повязал на нее цепочку, и мы все трое замерли в ожидании… сами не зная чего.

Прошла, наверное, целая минута, и я не выдержала первой:

— Ну что? Каяться будете? — спросила с нервным смешком.

Доменик вздохнул, подошел ко мне, взял за руку, проводил к креслу и усадил.

— У меня две новости: плохая и хорошая. С какой начать?

— С хорошей, — выпалила я, не задумываясь.

— Шпилька работает.

— А какая плохая тогда?

— Герцог Мозер почувствует воздействие и сможет его нейтрализовать.

Я уже собиралась расстроиться, как вдруг Сандерс принялся теребить мою цепочку, явно пытаясь от нее избавиться, но лишь крепче затянул узел. Мы с Домеником переглянулись.

— Осторожно, вы ее порвете! — возмутилась я, когда змей попробовал стянуть нить через кисть.

— Доменик, убери это! Я не хочу испытывать то, что испытываю! Я прав! Так надо! Так будет лучше! — зашипел змей.

Доменик шумно выдохнул через нос, расправил плечи, весь как-то разом подобрался, и от него сразу повеяло мощью.

— Сниму. Но ты расскажешь, какую крамолу задумал и против кого.

Он шагнул к змею и навис над ним. А тот сидел с закрытыми глазами бледный и тяжело дышал — изо всех сил сопротивлялся воздействию артефакта. Интересно, что он скрывает? Неужели предал друга?

Я вдруг остро ощутила, как больно от этого будет Доменику, и у меня неожиданно сердце кровью облилось, как бывает от переживаний за близкого человека.

Доменик пытался развязать узелок даже магией, но ничего у него не выходило. А Сандерс явно страдал и всё бормотал, что задуманное им — никакая не крамола, а чистой воды благодеяние.

— Дай-ка я попробую — у меня ногти, — сказала я и подошла к дивану, устав изнывать от любопытства, что же такое змей надумал.

Едва до узелка дотронулась — он поддался, словно послушный питомец, только и ждавший команды. Настоящий триумф испытала, когда нить оказалась в моей руке, а Сандерс с облегчением откинулся на спинку дивана.

— Итак, я жду, — напомнил ему Доменик холодно.

Сандерс встал и посмотрел другу в глаза прямо. Надо признать, взгляд у него был честный-пречестный. Змей определенно верил в свою правоту, но при этом артефакт распознал его затею как вредоносную. Соответственно, мой артефакт работает даже лучше, чем я ожидала — он как бы анализирует мысли и пытается развеять те, которые могут навредить хоть кому-то. И плевать ему на то, что носитель стремится к всеобщему благу.

— Я отправил сыщиков собрать информацию о Лане и Матильде, — наконец, сознался Сандерс. — Ты был против, но я считаю, что они опасны и тебе нельзя с ними сближаться. Я надеялся, что мои люди найдут информацию, которая поможет мне избавить тебя от их влияния.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь