Онлайн книга «Муж на сдачу, или Попаданка требует развода»
|
— Не у всех и не всегда, — проворчала Матильда. — Это ты у меня хорошая, а вот тот мужик, который меня выбросил на улицу умирать… Если бы ты меня не подобрала, я бы так и не узнала, что такое телевизор и любящий человек, который покупает вкусняшки и обсуждает с тобой сериал. — Телевизор? Сериал? — заинтересовалась Камилла. И Лана с Матильдой принялись наперебой рассказывать о настоящих чудесах. Люди на Земле — так их прошлый мир называется — научились без магии делать такие вещи, которые нам и в голову бы не пришли! Например, они протянули рельсы и гоняют по ним огромные вагоны с пассажирами и грузами, а мы как дураки до сих пор караваны собираем. Или вот еще телефон, сеть Интернет и компьютер — надо будет потом подумать, как и у нас нечто подобное внедрить. Чем дольше я смотрел на Лану и ее слушал, тем сильнее ею восхищался, однако в то же время мне в голову приходили мысли о том, что это с ней нам повезло. Но ведь есть и другие миры. И другие переселенцы из них. Кто знает, какие у них достижения и законы? Вдруг этот негодяй, осмелившийся посягнуть на шкуры ушедших котов, действительно попаданец и затевает что-то такое, о чем мы даже и не думаем? — Да не такой уж у вас и отсталый мир был, — восхищенно воскликнула Камилла на рассказе о том, как ракеты улетают в небо и космонавты видят Землю как голубой шар. — Не удивлюсь, если тамошние люди без всякой магии научатся и до Верны добираться, и до других миров. И стало вообще как-то тревожно. А вдруг кто-то уже добрался до нас и готовит вторжение? — Лана, а ты можешь связать мне шапку, которая сделает меня умнее? Поможет вспомнить все мелкие факты, которые я мог упустить, и поэтому не вижу всю картину? Мне кажется, подсказка есть в моей голове, но я чему-то не уделяю должного внимания, — пробормотал я с досадой на самого себя. — Зачем тебе шапка? У тебя есть Камилла, — рассмеялась Лана. — Расскажи все сестре, уверена, она мигом весь заговор раскроет. Только идите в библиотеку. Сейчас мне нужно остаться одной, чтобы навязать артефактов. Ками быстро встала и глянула на меня нетерпеливо. Что ж, как бы мне ни хотелось быть рядом с женой все время, а проигнорировать ее пожелание я не мог. Тем более Ками и правда может подсказать что-то дельное. Сегодня я лишний раз убедился в гениальности младшей сестры. Глава 30 За час у меня получалось связать шесть розочек и веревочек к ним. За три часа — восемнадцать. Боюсь, где-то на пятнадцатой моя установка «не реагировать на новые магические команды» немного трансформировалась в «да чтоб вы все сломались!». К счастью, Доменик вернулся в спальню и сказал: — Лана, хватит. Даже если мы выведем не все, а лишь какую-то часть артефактов из строя, мы уже разрушим планы врага. Идем ужинать, потом выберем тебе костюм на завтра, и спать. День был ужасно длинным. Я так обрадовалась! — А что сказала Камилла? А Сандерс вернулся? — засыпала его вопросами, отбросив вязание, и вскочила с кровати. — Сандерса пока нет, а Камилла сказала, что последнее пристанище котов мог вычислить любой такой же умный, как она, человек, у которого есть доступ к дворцовой библиотеке. Значит, это точно не Айверен и не сын Мозера. У Айверен мозгов не хватит, а сына герцога никто не видел, значит, и в библиотеку он попасть не мог. |