Онлайн книга «Царица барахолки или мой магический сэконд-хэнд»
|
Шериф не знал, поняла она или нет, в какой опасности только что находилась. Но просвещать ее он не собирался. А когда она сказала, что пришла ещё и по делу, то снова чуть не пожалел, что вмешался. Но чем больше она говорила, тем менее глупенькой ему казалось. Ну да, сначала она как-то заикалась неуверенно, но потом речь не зазвучала гладко. Она очень толково и по пунктам объяснила, что случилось, показала лицензионный договор барахольщика Дикона Вирби, подчеркнула изящным ноготком жульнические пункты. А когда она заговорила про исчезнувших прежних служанок Горбуна, шериф стал слушать ОЧЕНЬ внимательно. Но она как-то очень внезапно замолчала, и на лице ее появилось то самое выражение, которое он видел тысячу раз. Она выбирала, что ему сообщать, а что нет. “Она мне не доверяет”, – почему-то с тоской подумал шериф. И сам себе же ответил: “А почему бы ей тебе доверять?” Клеопатра Кажется, я быстро опомнилась. И сориентировалась. И на меня даже напало какое-то вдохновение. – Я же не просто так в первый раз убежала, – уверенно сообщила я. – Когда я поняла, кто именно меня на торге купил, то пришла в ужас! Вы же не могли не слышать все эти истории… Я сделала большие глаза. Вроде как: “Ну ты что, шериф, об этом же на каждом углу болтают!” Шериф медленно кивнул, не сводя с меня странного взгляда. Фух. Продолжим… – Мне столько всяких ужасов понарассказывали! – я всплеснул а руками. – Что Горбун своих рабынь убивает, в подвале разрезает, а мясо продает… – Это кто тебе такие истории рассказывал? – спросил шериф, прищурившись. – Парри, рыжий такой парень, – немедленно выдумала я. – Я ему сразу не поверила, у него лицо настоящего плута. И вообще он, кажется, хотел меня напугать. И напугал! Вот я и убежала! – Ну-ну, – хмыкнул шериф и что-то записал в своем журнале. – Ну правда! – чуть обиженным тоном протянула я. – Я понимаю, что глупо было бежать. Но у меня было время подумать, а сейчас, когда Горбун отправил меня с жалобой, я подумала, что можно же вам все рассказать! Странно же, что все три девушки пропали. И что все они перед этим надевали одно и то же красное платье… Я прикусила язык, но было поздно! – Красное платье? – удивлённо переспросил шериф. – Ой, это, наверное, вообще к делу не относится! – затараторила я, пытаясь как-то выкрутиться, чтобы не выдать больше, чем я собиралась рассказать. – Просто я когда искала себе одежду, то нашла очень красивое красное платье. И мне во сне приснилось, что его сначала носила одна девушка, светловолосая. Потом другая, рыжая. А потом третья. И там все время рядом был Горбун. А на этикетке написано, что платье это сшито на магической мануфактуре. Вот той самой, рядом с которой я в прошлый раз князя с ног сбила… Шериф слушал меня внимательно. Но как я ни старалась, определить, верит он моей болтовне или нет, у меня не получилось. Прямо человек-скала… Нет, иногда в нем мелькали очень даже человеческие чувства. И от этих редких проблесков у меня прямо внутри все теплело. Впрочем, эта невозмутимая маска меня тоже восхищала… Блин блинский… Вот ведь влипла-то! Мой мозг отказывался видеть в нем хоть какие-то недостатки! Я не помню, чтобы со мной хоть когда-то происходило хоть что-то подобное… Я продолжала болтать, сплетая изящное такое кружево из правдивых фактов, вымысла и собственных эмоций. Импровизировать приходилось на ходу, но разве не каждая женщина такое умеет? Никогда такое не любила, но такое ощущение, что это навык родился вместе со мной. Когда я была маленькой, я такие фантастические истории родителям задвигала в ответ на простой вопрос: “Рита, уже половина одиннадцатого, где тебя черти носили?!” |