Книга Маленькая проблема дракона, или Мои большие неприятности, страница 63 – Екатерина Богданова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Маленькая проблема дракона, или Мои большие неприятности»

📃 Cтраница 63

И вот как мне на это ответить?! Что вообще делать? Стукнуть бы его посильнее, чтобы перестал меня тут путать! И обнимать тоже перестал бы уже, а то на меня, кажется, тоже заклинание «хороший семьянин» действовать начинает. Хм, а оно, часом, не заразное?

Когда Даррен склонился ко мне и прикоснулся своими горячими губами к моим пересохшим, я как-то инстинктивно облизала их. И свои, и его заодно. Зря, наверное…

43

Это был не поцелуй, торнадо, как минимум! А может и магический шторм. Бывает случаются такие, когда сразу много магии творится в одном месте. Всё вокруг напитывается магической энергией, и стихия начинает буйствовать.

Так вот, сейчас и здесь такая стихия разыгралась, что я совсем потерялась. Горячие губы обжигали и в то же время холодили кожу. Причём не только на лице и шее, груди тоже досталось. И я бы может возразила, но как-то не хотелось. Вообще не до возражений было. Мелькнула и потонула в стихии мысль, что, наверное, это неправильно. А пальцы вцепились во влажные волосы, и это было так приятно!

И когда он вот так проводит языком по ключице, тоже очень приятно. А уж когда впивается в губы и тяжело дышит, совсем с ума сводит. Плевать, что ректор, не настоящий же! Зато дракон настоящий, горячий, умопомрачительно нежный и так приятно пахнет.

— Позже! — вдруг прорычал Даррен, прервав поцелуи на мгновение. — Я занят!

И я услышала отдалённый стук. Тук-тук-тук.

— Но лорд Сторн, ребёнка нужно кормить! — донеслось из-за двери.

И опять тук-тук-тук. Я замерла, превратившись в истуканчика. Дракон тут же почувствовал, что второй участник выбыл из процесса и со стоном скатился с меня, прикрыв глаза рукой.

А я только сейчас осознала, что мы лежим на кровати, и рубашки на мне уже нет. А на Даррене… вообще ничего нет. Влажное полотенце лежало у меня под боком и холодило разгорячённую кожу.

В дверь опять постучали. А ещё в отдалении, на грани слышимости, почудился детский плач. Дара! Она проголодалась, наверняка, а я тут…

— Даже не заикайся о заклинании семьянина, — рывком поднимаясь с постели, произнёс дракон. — Я его уже почти подавил. Всё, что меду нами происходит, не имеет никакого отношения к магии.

Я молча отвернулась, ища рубашку. Нашла на полу. И, пока натягивала её, он сходил в ванную, накинул халат, вышел в коридор и о чём-то тихо переговорил с Айной. Когда Даррен вернулся в комнату, я уже застёгивала последнюю пуговицу на вороте.

— Мы ещё это обсудим, — пообещал, или скорее пригрозил он, направляясь к шкафу.

— Угу, — промычала я, обходя его по дуге, чтобы пробраться к выходу.

Как я приводила себя в порядок — это отдельная история. Полная холодной воды и вопросительных взглядов на своё отражение. Зеркало упрямо молчало, не желая давать ответов. А я так усердно сбивала полыхающий внутри пожар холодной водой, что доумывалась до покрасневшего носа. Так и вышла из ванной, с замёрзшим лицом, но всё равно горящими от поцелуев губами.

А когда вновь встретилась с Дарреном, в его кабинете, сделала вид, что ничего не было. Айна поскреблась ко мне в дверь и, явно стесняясь, попросила присутствовать, когда на неё будут накладывать заклинание «материнская грудь». Видимо, она решила, что придётся раздеваться, или просто побаивалась оставаться наедине с драконом. А Кайла уже ушла. Я, если честно, теперь тоже побаивалась, но отказать не смогла.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь