Онлайн книга «Непокорная герцогиня. Поместье в обмен на свободу»
|
Названная им цифра тяжелым эхом отдается у меня в ушах. Горло неприятно сдавливает, а ноги подкашиваются. Сколько?! Предыдущие наемники на всех просили три с половиной тысячи! — Да это же грабеж! — Простите, но это слишком высокая цена, — отзываемся мы с Фаваро одновременно, — Думаю, мы поищем кого-нибудь еще. Я делаю Антуану глазами знак, что мы идем на выход, но Змей небрежно кидает нам вслед: — Не думаю, что вы найдете кого-то дешевле. Только, если это не будет отряд из дюжины разваливающихся калек. Вы же хотите нанять охрану для Мрачных Топей, я прав? По спине пробегает холодок, а в груди появляется до одури отвратительное предчувствие. — Откуда вы знаете? — разворачиваюсь к нему я Глава 12 Меня встречает хищная улыбка Змея. В этот момент, меня пронзает понимание, что прозвище Змей подходит ему как нельзя лучше. — Видите ли, мадам Легро, возможно кто-то скажет, что я поступаю не совсем верно, говоря это вам. Но, с другой стороны, у меня тоже есть правило. Отношения с нанимателем должны быть максимально откровенные. А раз так, то и утаивать это не имеет смысла. Тем более, что рано или поздно вы и так обо всем узнаете. Мое сердце испуганно замирает. О чем он говорит? В голове тут же возникает тысяча объяснений его словам. Может, отряд Змея входил в группу наемников, которые оставили Топи? Или, он каким-то образом связан с последним нападением? Вот только, я сама понимаю насколько мои домыслы неправдоподобны. Тем временем, все с той же хищной улыбкой Змей продолжает: — Дело в том, среди наемников есть не так много действительно хороших отрядов, которые могут похвастаться своими навыками. Так вот, со стороны Хъёргарда поступило неформальное сообщение, адресованное лидерам этих самых отрядов. Даже мои самые безумные предположения разбиваются вдребезги после его слов. — Что вы имеете в виду? Какое еще сообщение? — непонимающе трясу головой. — Это предостережение, мадам Легро. Совет держаться в стороне, иначе любой отряд, который будет защищать эти земли, которые Хъёрвард до сих пор считает своими, будут расцениваться как приоритетная цель, подлежащая полному уничтожению. Чтоб вы понимали, их не возьмут в плен и даже не продадут в рабство, как ваших крестьян. Их убьют на месте. Услышанное просто не укладывалось в голове. — То есть, вы хотите сказать… — начала я, но от вовлнения мой голос падает почти до шепота и Змей заканчивает за меня. — Именно, мадам. Это значит, что в ближайшее время нападения не прекратятся. Возможно, они даже станут более активными. Я лихорадочно делаю глубокий вдох, но этого не хватает и я прикрываю глаза. Изо всех сил стараюсь держать себя в руках, но на меня накатывает такое отчаяние, что мне кажется еще немного и я просто упаду в обморок. Наше положение — и так хуже не придумать. Но почему-то с каждым разом оно оказывается все более ужасным. Я уже готова признать, что Топи — это какое-то проклятое место. Вот только, мне это никак не поможет. В тот же момент, на меня будто нисходит озарение по поводу слов Змея. — Может ли быть так, что предыдущий отряд оставил Топи именно по этой причине? — неожиданно для самой себя озвучиваю вопрос вслух. Уж очень все гладко складывается. Хъёрвард рассылает сообщения наемникам держаться от их бывших территорий как можно дальше, наш отряд уходит, ссылаясь на смену управляющего и тут же Топи подвергаются жестокому нападению. |