Онлайн книга «Непокорная герцогиня. Поместье в обмен на свободу»
|
Но Сигурд выглядит так, будто его это нисколько не заботит. Его движения очень быстрые и точные. Всего пара секунд, и всадник уже в панике разворачивает лошадь, чтобы скрыться. Правда, ему этого так и не удается. Стоит только разбойнику вонзить шпоры в бока лошади, стоит только ей сорваться в галоп, как еще немного и он, нелепо взмахнув руками, камнем падает вниз. Сбоку доносится громкий топот копыт и знакомый звучный голос: — Вы в порядке, мадам? С трудом поднимаюсь, стискивая трясущиеся руки в кулаки, и оборачиваюсь. Рядом появляется Змей с арбалетом в руках. Он кидает настороженный взгляд на Сигурда, который все еще стоит чуть в отдалении с саблей в руке. — Да… — едва могу выдавить из себя я. Очень странное ощущение. Только что я была полна решимости и твердости. Но, поняв, что моей жизни пока не суждено оборваться, на меня наваливается такая дикая дрожь и страх, что едва могу стоять на месте. — Извините, что опоздал, я поздно заметил вашу карету, — Змей прижимает к груди кулак и опускает глаза. — Ничего… я понимаю… тут такое творится… — хватая ртом воздух, отзываюсь я. — Запрыгивайте, я отвезу вас в безопасное место, — подает мне руку Змей. Словно загипнотизированная протягиваю ему руку и Змей уверенно, но легко помогает мне запрыгнуть на его лошадь. Кидаю запоздалый взгляд на Сигурда и шепчу ему: — Спасибо… спасибо, что спас меня… Уже разворачивая лошадь, Змей подозрительно спрашивает Сигурда: — Ты в ополчении? — Нет, — не сводя с него напряженного взгляда, отвечает Сигурд, — Мадам Легро только недавно выкупила меня. Змей прищуривается, будто заподозрив какой-то подвох, но потом кивает в сторону лошади разбойника. — Тогда лови лошадь и следуй за мной. Вижу, у тебя есть боевой опыт. Поможешь нам отбиться, после чего мы с тобой поговорим. Все еще чувствуя как меня колотит нервная дрожь, я все-таки ухватываю мысль о том, что мне тоже нужно будет серьезно поговорить с Сигурдом. Вот только, если вдруг окажется, что Аскелат прав и он действительно преступник, смогу ли я выдать его? Тем более сейчас, после того как он спас мою жизнь? От этого болезненного вопроса даже зажмуриваюсь, пока перед глазами не начинают плясать разноцветные искорки. Нет… он прост оне может быть преступником… Я не верю в это! Змей отвозит меня к особняку, возле которого уже стоят Огюст и Антуан Фаваро. Передав меня им, Змей с Сигурдом снова срываются с места и отправляются в самую гущу схватки. — Мадам, вы в порядке? — тут же начинает суетиться возле меня Огюст. — Более или менее, — облизываю пересохшие губы я. Дрожь уже отступила, но страх пока никуда не делся. Правда, сейчас страх за собственную жизнь сменился страхом за жизни крестьян и состояние имения. — Рад, что с вами ничего не случилось, — внезапно отозвался Фаваро и в его голосе я, к своему неподдельному удивлению, даже чувствую искренность. — Спасибо вам за эти слова, но сейчас я больше переживаю не за себя. — Понимаю, — кивает Фаваро, вглядываясь вдаль, — С другой стороны, враг уже уходит, так что нападение мы, считайте, отбили. Осталось самое трудное. — Оценить наши потери… — дрожащим голосом шепчу я. |