Онлайн книга «Танец дракона или Потанцуй со мной, дракон»
|
В воздухе витала напряжённая тишина, нарушаемая лишь слабым треском догорающих свечей. Мы с Лили сидели в центре комнаты, окружённые древними символами, которые мерцали, словно живые. Амулет, недавно уничтоженный нами, исчез, оставив после себя лишь горсть серого праха. Но победа далась нелегко. Тёмная энергия, заключённая в артефакте, пыталась вырваться, но мы удержали её. Лили смотрела на меня с восхищением и тревогой. Её глаза, обычно полные света, сейчас были затуманены усталостью, но в них горела решимость. — Ты справилась Оливия, — прошептала она, её голос дрожал. — Ты сделала это. Я кивнула, чувствуя, как грудь сжимает усталость. Но внутри меня бурлила смесь облегчения и тревоги. Мы победили, но это было лишь начало. Профессор Манекки не остановится, пока не найдёт способ вернуть свою тёмную силу. Мы знали это. — Он не успокоится, — сказала я, глядя на Лили. — Нам нужно быть готовыми. — Мы готовы, — ответила она твёрдо. — Но как нам узнать, что он планирует дальше? Я задумалась. Мы уничтожили амулет, но не уничтожили его знания. Профессор Манекки был хитёр и опасен. Он не остановится, пока не найдёт способ вернуть свою тёмную силу. — Нам нужно найти его дневник, — сказала я, вставая. — Он должен быть где-то здесь. Лили кивнула и тоже поднялась. Мы начали обыскивать комнату, перелистывая книги, проверяя шкафы и ящики. Дневник профессора Манекки был ключом к его планам. Через несколько минут поисков мы нашли его. Это был старый, потрёпанный дневник с выцветшими страницами и потёртыми краями. Я открыла его и начала читать. Слова были написаны неразборчивым почерком, но я быстро поняла, что профессор Манекки планировал нечто грандиозное. Он искал способ вернуть древнюю тёмную силу, которая когда-то принадлежала ему. — Мы должны остановить его, — сказала я, закрывая дневник. — Он не должен найти способ вернуть эту силу. Лили кивнула. — Но как? — спросила она. — У нас нет амулета, а профессор Манекки обладает огромной властью. Я задумалась, глядя на символы, которые мы использовали для ритуала. — Может быть, мы сможем использовать эти символы, — сказала я. — Если мы усилим их, они смогут стать нашим оружием против профессора Манекки. Лили нахмурилась, но кивнула. — Это рискованно, — сказала она. — Но если это наш единственный шанс, то мы должны попробовать. Мы вернулись к символам и начали усиливать их. Я чувствовала, как тёмная энергия, которую мы использовали во время ритуала, всё ещё витала в воздухе. Мы должны были направить её в символы, чтобы они стали сильнее. Через некоторое время символы начали светиться ярче. Они пульсировали, как живые, и я чувствовала, как тёмная сила наполняет их. — Готово, — сказала я, отступая назад. — Теперь у нас есть оружие против профессора Манекки. Лили посмотрела на символы с восхищением. — Мы сделали это, — сказала она, улыбаясь. — Теперь мы готовы. Мы сели, чтобы отдохнуть и обсудить наши дальнейшие действия. Мы знали, что профессор Манекки не успокоится. Но мы были уверены, что сможем защитить мир от его тёмных замыслов. — Мы справимся, — сказала я, глядя на Лили. — Вместе мы сможем всё. Лили кивнула, её глаза светились решимостью. — Вместе мы непобедимы, — ответила она. В воздухе витала плотная, почти осязаемая тьма. Она обволакивала нас, словно туман, и проникала в каждую клетку тела. Свечи, которые недавно мерцали, теперь догорели, оставив лишь чёрные огарки. В центре комнаты, окружённой загадочными символами, мы с Лили сидели на полу. Наши пальцы дрожали, но в глазах светилась решимость. |