Онлайн книга «Невеста в гробу»
|
— Вы долго, — пробурчал Даррен. — Девушки нервничают. — Что толку нервничать, — я пожала плечами. — Лучше бы выдали им самые пыльные и старые свитки, пусть бы искали проклятие. Глаза у всех на месте, грамоте обучены. Судя по лицу Даррена, эта светлая мысль никому в голову не пришла. Маги! Инквизиторы бы уже всю библиотеку перебрали, причём не с тринадцатью жертвами, а всеми студентами — для чего ещё нужны друзья?.. — Пусть некроманты тащат все книги и свитки про проклятия, — распорядилась я. — А травницы разбирают. — Почему это некроманты носят? — возмутился Даррен, наконец переставая выглядеть как больная собака. И на том спасибо. — Потому что они привычнее к тяжестям, — отрезала я. — А травницы привыкли разбирать мелкие травинки, и после сенной трухи им пыль не страшна. Если где-то есть это проклятие, мы его найдём. Я подумала и добавила тихо: — И пусть ищут проклятие про запирание сознание с кошмарами. Не то чтобы я всерьёз надеялась найти его, но кто его знает! Могло же нам повезти хотя бы с этим! Я и сама плюхнулась за стол и положила к себе самые пыльные и старые книги. Хоть аллергии не будет. Чича присел рядом. Даррен посмотрел на нас издалека, но не подошёл, отправляясь вместе с некромантами за новой порцией книг. А я наконец-то могла перестать думать о нём. Потому что сейчас меня начал бесить Чича! Может, это со мной что-то не так? Выглядело очень похоже. Только я согласилась на какую-то очень сложную, но зато совершенно безобидную авантюру с плетением браслетов, так вампир и начал меня бесить. — Что ты делаешь? — прошипела я, прикрываясь таких хрупким листком, что не очень понятно было — это бумага или пыль, сохранившая ту же форму. — Глажу тебя по коленке, — прошептал в ответ Чича и ухмыльнулся. — Это понятно, я не слепая и коленка у меня не отмороженная, чтобы я не чувствовала, — я начинала злиться, что могло плохо сказаться на моём стуле. Когда я уже буду злиться и при этом не думать всякие гадости? — Что ты делаешь второй рукой? Кажется, мне удалось удивить Чичу. Он даже ухмыляться перестал и посмотрел на свою правую руку, словно видел её впервые. — Раскладываю книги по алфавиту, — наконец пояснил он. — А если нет обложки или титульного листа, то по первым буквам на странице. — А ничего, что я ещё не все эти книги просмотрела? — кажется, я повысила голос, но что мне оставалось делать? Кровосос просто гробил весь мой труд! Это как если бы в твою комнату пришёл кто-то посторонний и разложил всё очень красиво, ровно и аккуратно, а ты потом найти ничего не можешь! — Но мне некомфортно видеть так сложенные книги, — начал Чича, но я толкнула его ногой, и он замолчал. — Забирай со столов девушек те книги, которые они уже пролистали и ничего не нашли, вот их складывай хоть по алфавиту, хоть по толщине, хоть по цвету корешка, — потребовала я. — И уноси в библиотеку. Там расставишь по нужному принципу. — Ты меня гонишь? — Чича широко раскрыл глаза. — Но мы же должны быть как можно больше вместе! — Когда спасём девушек, тогда и будем, — отрезала я. — Ты же, вообще-то, почти неубиваемый, куда тебе торопиться. — Зато ты вполне убиваемая, моя королева, — буркнул Чича, но поймал мой раздражённый взгляд и поднялся. Судя по всему, он планировал собрать все книги и снова усесться рядом со мной. Ну да пусть, мне жалко. И я снова углубилась в трактат. Вроде бы не об этом, но мелькнувшее слово «кошмар» требовало более тщательного просмотра. |