Книга Жених до гроба, страница 29 – Майя Сотис

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жених до гроба»

📃 Cтраница 29

— Две пустые бутылки я разбил о твою голову, — любезно напомнил Даррен.

— Да, — мрачно кивнул ему Чича. От ухмылочек не осталось и следа, и таким серьёзным он мне нравился чуточку больше. — Я потратил год на то, чтобы восстановить информацию, с чем были эти бутылки, но тщетно.

Я хмыкнула. Год он потратил! Достаточно спросить у коменданта! Он знал, что и в каких количествах поступает в университет и куда именно. Всегда!

Да не будь сейчас каникулы, он бы и лича посчитал и записал как инвентарь!

— Белочка, дорогая, это очень важный вопрос, — терпеливо произнёс Даррен. Они снова оба смотрели на меня с осуждением. Женихи. Умники. Ха!

— Да я просто знаю, что послужило катализатором, и вы тоже могли бы догадаться, — заметила я как можно невиннее и развела руками. — Так-то довольно очевидный ответ. Любой бы додумался!

Глава 7

Рецепт от всех бед

'В любом обществе, как человеческом,

так и магическом можно найти корень проблемы.

Как показывают многочисленные исследования,

корнем всех проблем всегда является женская особь'.

Клементий Астаросский.

«Трактат об изучении богопротивных магических существ от феи до человека».

— И какой же это ответ, до которого додумался бы любой, да ещё так быстро? — вот теперь Чича злился. Хорошо! Он, конечно, по-прежнему был невероятно хорош собой, но больше не пытался воздействовать этой красотой на меня.

А мне только этого и надо было. Не люблю я вот этого. Когда воздействуют. Я девушка нервная, могу и лопатой.

— Белка, ты же даже не знаешь, что мы пили! — простонал Даррен. — Откуда такая самоуверенность! Ты же в алхимии далеко не отличница!

Ну, это он ещё светящегося Юлия не видел. Даже обидно стало. Может, Даррен и следил за мной как заправский нюхач, но в нашей Софи комнатке не был и про наши тайные зелья знать никак не мог!

— Да какая разница, что вы пили, — махнула я рукой. — Алкоголь и есть алкоголь. Если вы не мешали эльфийскую настойку с драконьей отрыжкой, то ничего интересного, кроме ядрёного похмелья, получить не могли.

Чтобы меня не спросили, что получается при поглощении смеси, про которую я только что упомянула, а потом — откуда я вообще об этом знаю, я заторопилась продолжить:

— Главное, не то, что вы пили оба, тем более это вы проверили. А то, что пил один Чича, — я кивнула на вампира.

Глаза того расширились, в них заплескалось понимание. Ну и умничка, я уж думала, Даррен ему последние мозги отшиб. Но у вампиров, похоже, черепушка была покрепче.

А для Даррена мне пришлось разъяснить:

— Твоя Росса. Вот кто носитель лекарства для вампиров. А врождённая это особенность её крови, или приобретённая на время плескания в ней алкоголя, — это установить уже куда проще.

— Да уж, — Даррен скривился. Видимо, упоминание о Россе доставляло ему немыслимые страдания. А уж от его печального лица и моё сердце было не на месте. — Звучит разумно. Остались сущие пустяки — найти Россу и проверить.

И он снова уставился на вампира. И я тоже. Если я правильно запомнила историю, пропали они с Россой одновременно.

— Вы тогда исчезли одновременно, — озвучил мои и, по-видимому, свои тоже мысли Даррен. — И я подумал, что ты забрал с собой мою невесту. К тому же браслет вернулся ко мне в ту же ночь.

О-о! Я присела на краешек кровати и поправила шляпу, чтобы не пропустить ни словечка. Так это не просто слова, Росса и впрямь была его невестой и поддалась любовным чарам укуса вампира… О-о! Я накопала в кармашке эльфийские орешки и принялась их грызть.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь