Онлайн книга «Жених до гроба»
|
— Как можно одновременно жить вечно и ждать, когда умрёт отец? — не удержалась я. Чича посмотрел на меня так, словно ему стыдно было оказаться со мной знакомым. — С королями иногда что-то происходит, — сухо ответил он. — Перевороты, покушения, доблестная смерть во время битвы. Поэтому умные короли в определённый момент уходят в пещеры. И остаются где-то там. Меня, разумеется, это описание совершенно не успокоило. — Если короли у вас не дурачки, то они поплутают по лабиринту, переоденутся там, волосы покрасят или ещё что с собой сотворят и вливаются в жизнь города как рядовые граждане, — заметила я. — Рабочая схема, как мне кажется. Только бы таинственность немного прикрутить. Просто собираетесь свергнуть короля и посадить другого — сразу говорите ему, мол, меняем дом, вам пора отдохнуть. Я замолчала, потому что и Даррен, и Чича смотрели на меня с совершенно обалделыми лицами. — А как дела с властью обстоит у инквизиторов? — спросил Даррен, окончательно разрушая всю мою легенду. — Герцогиня была у инквизиторов и выжила? — ага, кажется, Чича больше красивый, чем умный. Но это мне на руку. — Выжила, ага, — пробурчала я, подарив Даррену самый выразительный из имеющихся в моём арсенале взглядов. — Как тебе известно, у них правят госпожа и господин Астаросские. У Астаросских имеется наследница, но, если таковая окажется недостаточно ревностной в науке и исследовании мира, её бескровно заменят кем-то другим. — «Ревностной в науке и исследовании» — это любящей пытать и ходить войной на соседей? — ехидно спросил Чича. — Отлично, ты тоже был у инквизиторов и выжил, — кисло ответила я. Интересно, почему мы не пересеклись? Ах да, он покинул университет незадолго до моего появления, а значит, до инквизиторов добрался, когда меня уже даже перестали искать. Если вообще искали. — Давайте оставим в покое инквизиторов, — прервал наш разговор Даррен. — Чича, мне очень приятно твоё предложение, но я не могу тут остаться. Ты и сам это знаешь, просто не хочешь в это поверить. Надеюсь, тебе удастся вернуть Россу или найти кого-то из её родственников. Вдруг её кровь не уникальна. Да-да. Я надеялась, что Даррен это советует не от всей души. Как-то плохо я представляю, чтобы родственники этой девицы в очередь становились, чтобы напоить вампиров кровью. Эх, предупредить бы своих… Мне не нравились методы инквизиторов, но полчища вампиров, способных ходить при свете дня, меня пугали куда больше. Чича, кажется, понял, что Даррен серьёзно. Скорчил грустную мордочку, которая оставила равнодушными нас с Дарреном, вздохнул, встряхнулся и поднялся с кровати. — Сделаю что могу, но обещать ничего не могу, — бодро произнёс он. — Всё-таки они уверены, что именно Даррен сможет помочь решить вопрос с нашей уязвимостью. Звание наследника наследника их немного бы притормозило, а так… — Ты угрожаешь? — я снова подняла лопату, и Чича испуганно отшатнулся. — Вовсе нет! — нервно пискнул он. — Герцогиня, успокойтесь! Я всего лишь предупреждаю! Все хотят избавиться от солнечного проклятия, и многие ради этого готовы… Готовы на страшные вещи. Я вспомнила про похороненного заживо Бриена. Некоторые и за меньшее готовы на страшные вещи, тоже мне, удивил! — Что будем делать? — спросила я у Даррена. — Есть идеи? Тот пожал плечами. |