Книга Жених из гроба, страница 68 – Майя Сотис

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жених из гроба»

📃 Cтраница 68

— Дармоеды, бездельники! Расслабились без хозяйской руки! По склепам прячутся, гостей травят, в комнатах пыль под кроватями!..

Я что-то не сообразила спросить хоть у кого-то, сколько лет назад умерла хозяйка, но накипело у неё знатно. Одно хорошо — подглядывать за нами ей теперь будет некогда. Да и в доме женская рука нужна. Не моя, а нормальная такая. Которая в хозяйстве больших особняков разбирается, а не с какой стороны лопату держать.

Опять же, сейчас сначала разыщет всех слуг, а потом и найдёт нужную или нужного, который Клементину отравить пытался.

Я поняла, что непозволительно долго не видела Клементину, когда Арриена в своей ругани дошла до Остия. Вот уж кому досталось за дело! Но слушать, скольких служанок в доме он лишил наивности, я не собиралась и, чуть прихрамывая, двинулась к выходу.

— Стоять! — рявкнула Арриена, и я подпрыгнула на месте. Она это мне или своим сыновьям? К сожалению, похоже, что мне. Смотрела призрак в упор на меня, не отвертишься.

— Я вам ещё нужна, госпожа Гастион? — вежливо спросила я, ковыряя носком туфли каменный пол.

— Сама не чуешь? — загробным голосом произнесла Арриена. — Убийство здесь произошло!

Очень впечатляюще прозвучало, тётки сразу в обморок повалились, Остий их обеих пытался понять, ну и жадность мага погубила — так и погребли они его своими не слишком пышными телами. Одни дрыгающиеся ноги торчали.

— У вас тут куда взгляд ни кинь — везде убийство произошло, — проворчала я. — Тут уже найти место, где никого не упокоили — вот что сложно.

— Фамильных драгоценностей в склепе нет, так что найдёшь если что — твоё будет, — куда-то словно в сторону произнесла Арриена, и я немедленно поудобнее перехватила лопату.

— Хорошо, чего бы не помочь в благом деле, — пояснила я ногам Остия, потому как Даррен и Бриен в пояснениях не нуждались.

— Мама, но я лучший некромант столицы! — возмутился Даррен. — Я уступаю только Звояру!

— Чудесно, милый, — немного рассеянно ответила Арриена, словно к чему-то прислушиваясь. — Если Иссабелия нечаянно поднимет кого-нибудь из дедушек, ты наверняка упокоишь их лучше всех. Но убийства чует именно она.

Сил нет как приятно такое слышать! И очень не хотелось после такого представления попасть впросак.

Я медленно прошла мимо гробов, обращая внимания только на те, где крышки были непыльные или неровно лежали. И тут я почувствовала зов. Очень слабый.

Но мертвячке, которая взывала ко мне, было ужасно некомфортно находиться здесь. На неё давили стены, снобизм соседей. Ей было совсем не место в этой усыпальнице!

— Чужачка, — прошептала я себе под нос. — Твоё место на городском кладбище, бедная.

С этими словами я подошла к гробу и с помощью рычага — лопаты сдвинула крышку.

На меня глядели остекленевшие четыре глаза.

Я оглянулась и убедилась, что ближе всех ко мне стоит Даррен.

— Одна голова хорошо, а две — лучше, — прошептала я и позволила себе упасть на руки Даррена.

Глава 15

В вашем склепе слишком много жизни

'Маги очень привязаны к своим родственникам.

Порой к мёртвым больше, чем к живым.

Возможно, они наделяют их качествами,

которыми те не обладали при жизни'

Иссабелия Астаросская

«Здесь будет название трактата, если он будет написан».

Разумеется, дело было вовсе не в найденных телах. Просто после потери крови и проведённого ритуала я чувствовала слабость, а стоящий за спиной Даррен оказался там вовремя, чтобы я могла проверить его на реакцию. На голове моей была шляпа, под дурацким чужим платьем мои мягонькие мешочки со всяким, так что больно удариться мне не грозило.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь